แปลเพลง Talking To The Moon – Bruno Mars

เพราะทุกๆคืนฉันนั่งพูดคนเดียวกับดวงจันทร์
เป็นเพลงที่แอดมินสัมผัสได้
ไม่ใช่ว่าแอดมินมีคนรักที่อยู่แสนไกลนะ

.

แต่ไม่มีใครฟังแอดมิน
//ไม่ร้องสิ ฮึ๊บ!

"Talking To The Moon – Bruno Mars"
I know you’re somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think I’m crazy
But they don’t understand
You’re all I had
You’re all I had

ฉันรู้ว่าเธออยู่ข้างนอกนั่น
ที่ๆอยู่แสนไกล
ฉันอยากให้เธอกลับมานะ
ฉันอยากให้เธอกลับมาหาฉัน
เพื่อนบ้านคิดว่าฉันบ้าไปแล้ว
แต่พวกเขาไม่เข้าใจหรอก
เธอเป็นทุกๆสิ่งที่ฉันมี
เธอคือทุกๆสิ่งของฉัน

At night when the stars light up my room
I sit by myself

ในค่ำคืนที่ดวงดาวเปล่งแสงเข้ามาในห้องนี้
ฉันนั่งอยู่ตัวคนเดียว

Talking to the moon.
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too.
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

พูดกับดวงจันทร์เบื้องบน
พยายามจะส่งให้มันไปถึงเธอ
หวังว่าในอีกด้านหนึ่ง จะเป็นเธอที่กำลังพูดกับฉัน
หรือฉันแค่คนโง่คนหนึ่ง ที่พูดอยู่คนเดียวกับดวงจันทร์?

Ohoooo…
I’m feeling like I’m famous
The talk of the town
They say I’ve gone mad
Yeah, I’ve gone mad
But they don’t know what I know
Cause when the sun goes down
Someone’s talking back
Yeah, they’re talking back
Ohhh

ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองดัง
เป็นคนที่ใครๆก็พูดถึง
พวกเขาพูดว่าฉันเสียสติไปแล้ว
ใช่ ฉันว่าฉันเสียสติไปแล้วจริงๆ
แต่พวกเขาไม่รู้สิ่งที่ฉันรู้
เพราะเมื่อใดที่พระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
มีคนพูดกับฉัน
ใช่ เขาพูดกลับมาหาฉัน

At night when the stars light up my room
I sit by myself

ในค่ำคืน เมื่อแสงจากดวงจันทร์ส่องกระทบห้องของฉัน
ฉันที่กำลังนั่งอยู่ตัวคนเดียว

Talking to the moon.
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too.
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

พูดคุยกับดวงจันทร์
พยายามจะให้มันส่งไปถึงเธอ
และหวังให้อีกฝั่งหนึ่งเป็นเธอ ที่พูดกลับมาหาฉัน
หรือฉันเป็นแค่คนโง่ ที่นั่งคนเดียวแล้วคุยกับดวงจันทร์?

Ahh… Ahh… Ahh…
Do you ever hear me calling?
(Ahh… Ahh… Ahh…)
Oh ohh oh oh ohhh
‘Cause every night I’m talking to the moon

เธอเคยได้ยินฉันไหม?
เพราะทุกๆคืนฉันเอาแต่พูดกับดวงจันทร์

Still trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

ยังคงพยายามจะส่งมันไปถึงเธอ
กับความหวังว่าเธอจะอยู่อีกด้านหนึ่ง และพูดกลับมาหาฉัน
หรือฉันเป็นแค่คนโง่ ที่นั่งคนเดียวแล้วคุยกับดวงจันทร์?

Ohoooo…
I know you’re somewhere out there
Somewhere far away

ฉันรู้เธออยู่ข้างนอกนั่น
สักแห่งที่ไกลแสนไกล….

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.