แปลเพลง Hurricane – Bridgit Mendler

บางที่ความรักมันก็จะมาในรูปแบบแปลกๆอ่ะเนอะ

Think the clouds are clogging up my brain
Like the weather drain same as the tears on my face
And i’m stuck up in this storm eye
I guess I’ll be alright, oh, uh oh, uh oh, Oh, Oh, uh oh, uh oh,
Then it hits me like, Oh, uh oh, uh oh, Oh No, uh oh, uh oh,

คิดว่าก้อนเมฆกำลังอุตตันในสมองฉัน (หะ?)
ราวกับฝนที่ตกกระหน่ำ เหมือนน้ำตาของฉันบนหน้า
และฉันติดอยู่กลางพายุ (ตาของพายุคือตรงกลางไง ^^)
ฉันคิดว่าฉันจะไม่เป็นไร
จากนั้นมันก็กระหน่ำใส่ฉันเหมือน ………………….

And you’re that wind that swept me off my feet
Got me flying till I’m crying and I’m down on my knees
That’s what Dorothy was afraid of
The sneaky tornado, Oh, uh oh, uh oh, Oh Oh, uh oh, uh oh,
There’s no place like
Home, home

และเธอเป็นลมนั่น ที่กวาดฉันขึ้นไป
ให้ฉันลอยขึ้นไปจนกล่าฉันจะร้องไห้และคุกเข่าลง
และนั่นแหละ อะไรที่โดโรธีกลัวนักหนา
ทอร์นาโดเจ้าเล่ห์
ที่นั่นไม่มีที่ไหนเหมือน-
บ้านแสนสุขใจ ><

I’m boarding up the windows
Locking up my heart
It’s like everytime the wind blows
I feel it tearing us apart

ฉันปิดหน้าต่างอย่างหนาแน่น
ล็อคหัวใจฉันไว้
มันเหมือนกับทุกครั้งที่ลมพัด
ฉันรู้สึกว่ามันแยกเราสองคนจากกัน

everytime he smiles
I let him in again
Everything is fine when
You’re standing in the eye of the Hurricane

ทุกๆครั้งที่เธอยิ้ม
ฉันก็ปล่อยให้เขาเข้ามาอีก
ทุกๆอย่างมันดีเมื่อ-
เธอกำลังยืนอยู่กลางพายุเฮอร์ริเคน

Here comes the sun
Here comes the rain
Standing in the eye of the Hurricane

คราวนี้เป็นดวงอาทิตย์
คราวนี้เป็นฝน
ยืนอยู่กลางพายุเฮอร์ริเคน

Here comes the sun
Here comes the rain
Standing in the eye of the Hurricane

คราวนี้เป็นดวงอาทิตย์
คราวนี้เป็นฝน
ยืนอยู่กลางพายุเฮอร์ริเคน

I’m flopping on my bed like a flying squirrel
Like a little girl hurt by the big bad world
Yeah, It’s twisting up my insides
Can’t hide it on the outside,
Oh,uh oh, uh oh, Oh Oh, uh oh, uh oh,
Then it hits me like, Oh, uh oh, uh oh, Oh no

ฉันล้มลงบนเตียงของฉันเหมือนบ่าง (บ่างเป็นสัตว์บินได้)
เหมือนกับเด็กตัวเล็กๆที่เจ็บปวดจากโลกใหญ่ๆที่โหดร้าย
ใช่ มันหมกมุ่นมากในตัวฉันเนี่ย
ไม่สามารถแอบซ่อนจากภายนอกได้แล้ว
โอ้
แล้วมันก็กระหน่ำฉันเหมือน………….

And that’s when you hold me, you hold me
You tell me that you know me
I’ll never be lonely
Say we made it through the storm now
But I’m still on the look out, Oh, uh oh, uh oh, Oh Oh, uh oh, uh oh,
The airs getting cold, cold

และนั่นแหละเมื่อเธอจับฉันไว้ จับฉันไว้
เธอบอกฉันว่าเธอรู้จักฉัน
ฉันจะไม่ต้องอยู่ตัวคนเดียวอีกต่อไป
พูดสิว่าเราผ่านช่วงร้ายๆมาด้วยกัน
แต่ฉันก็ยังคงระแวง
เริ่มรู้สึกไม่ค่อยดีแล้วสิ….

I’m boarding up the windows
Locking up my heart
It’s like everytime the wind blows
I feel it tearing us apart

ฉันปิดหน้าต่างอย่างหนาแน่น
ล็อคหัวใจฉันไว้
มันเหมือนกับทุกครั้งที่ลมพัด
ฉันรู้สึกว่ามันแยกเราสองคนจากกัน

everytime he smiles
I let him in again
Everything is fine when
You’re standing in the eye of the Hurricane

ทุกๆครั้งที่เธอยิ้ม
ฉันก็ปล่อยให้เขาเข้ามาอีก
ทุกๆอย่างมันดีเมื่อ-
เธอกำลังยืนอยู่กลางพายุเฮอร์ริเคน

Here comes the sun
Here comes the rain
Standing in the eye of the Hurricane

แปปนึงก็เหวี่ยง
อีกพักก็อารมณ์เย็น
เธอนี่มันอามรณ์ไม่คงที่นะ

Here comes the sun
Here comes the rain
Standing in the eye of the Hurricane

แปปนึงอารมณ์ร้อน
อีกพักก็อารมณ์เย็น
เธอนี่มันอามรณ์ไม่คงที่นะ..

He picks me up like he’s got the way of the hurricane
And I think i’m fine, like I’m In the eye of the hurricane

เขาจับฉันขึ้นไป เหมือนเขาเป็นพายุเฮอร์ริเคน
และฉันคิดว่าฉันไม่เป็นไร เหมือนฉันอยู่กลางพายุเฮอร์ริเคน

He picks me up like he’s got the way of the hurricane
And I think i’m fine, like I’m In the eye of the hurricane

เขาเหวี่ยงใส่ฉัน เขาดูน่ากลัวสุดๆเลย
และฉันคิดว่าฉันไม่เป็นไร เพราะเดี๋ยวเธอก็อารมร์เย็นลง

But i’m floating floating
And I don’t know when, know when
I’m gonna drop
He’s got the way
He’s got the way

แต่ฉันกำลังโดนเล่นงานอยู่
และฉันไม่รู้ว่าเมื่อไหร เมื่อไหรกันนะ
ฉันจะพ้นสภาพนี้สักที
เดี๋ยวเขาก็หยุด
เดี๋ยวเขาก็ใจเย็นขึ้น

I’m boarding up the windows
Locking up my heart
It’s like everytime the wind blows
I feel it tearing us apart

ฉันปิดหน้าต่างอย่างหนาแน่น
ล็อคหัวใจฉันไว้
มันเหมือนกับทุกครั้งที่ลมพัด
ฉันรู้สึกว่ามันแยกเราสองคนจากกัน

everytime he smiles
I let him in again
Everything is fine when
You’re standing in the eye of the Hurricane

ทุกๆครั้งที่เธอยิ้ม
ฉันก็ปล่อยให้เขาเข้ามาอีก
ทุกๆอย่างมันดีเมื่อ-
เธอกำลังยืนอยู่กลางพายุเฮอร์ริเคน

Here comes the sun
Here comes the rain
Standing in the eye of the Hurricane

แปปนึงอารมณ์ร้อน
อีกพักก็อารมณ์เย็น
เธอนี่มันอามรณ์ไม่คงที่นะ..

Here comes the sun
Here comes the rain
Standing in the eye of the Hurricane

แปปนึงอารมณ์ร้อน
อีกพักก็อารมณ์เย็น
เธอนี่มันอามรณ์ไม่คงที่นะ..

He picks me up like he’s got the way of the hurricane
And I think i’m fine, like I’m In the eye of the hurricane
Ooooooo, Oo, Oooooo
Ooooooo, Oo, Oooooo