แปลเพลง It’s A Beautiful Day. – Michael Buble

อร๊ากก เปิดตัวบล็อกเลยแล้วกัน กับเพลงแรก "It’s a beautiful day"
(จริงๆที่อยากเขียนเพราะเพลงนี้นี่แหละ)
เป็นเพลงที่สะใจดีแท้ คือผู้หญิงหักอกผู้ชาย
แต่แทนที่ผู้ชายจะเสียใจร้องไห้โดดตึก ดันไปร้องเพลงเต้นกับสาวอื่นนอกบ้าน
แล้วยังบอกว่า It’s a beautiful day !!
มันเป็นวันที่สวยงามจริงๆเล้ยยย ที่ได้เลิกกับนางนี้ ><

I don’t know why

ผมไม่รู้ว่าทำไมนะ

You think that you could hold me

ที่คุณคิดว่าคุณสามารถจะรั้งผมไว้ได้

When you couldn’t get by by yourself

เมื่อตัวคุณเองก็ยังทำไม่ได้เลย

And I don’t know who

แล้วผมก็ไม่รู้ว่าใครหรอก

Would ever want to tear the seam of someone’s dream

ที่เคยอยากจะทำลายฝันคนอื่น

Baby, it’s fine, you said that we should just be friends

ที่รัก ไม่เป็นไรหรอก ที่คุณบอกว่าเราควรเป็นแค่เพื่อนกัน

While I came up with that line and I’m sure

ในตอนที่ผมกำลังจะพูดประโยคนั้นพอดี และผมมั่นใจ

That it’s for the best

มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดแล้วหล่ะ

If you ever change your mind, don’t hold your breath

ถ้าคุณจะเปลี่ยนใจก็อย่ารอต่อไปเลย
(พระเอกอ่ะ = =)

‘Cause you may not believe

เพราะคุณอาจจะไม่เชื่อ

That baby, I’m relieved

ที่รัก ผมน่ะ รู้สึกดีสุดๆ

When you said goodbye, my whole world shines

เมื่อคุณพูดว่า "ลาก่อน" โลกของผมก็แจ่มใส
(หมดคราบพระเอกทันที – -)

Hey hey hey

เฮ้ เฮ้ เฮ้ !!!

It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling

มันเป็นวันที่ดีจริงๆเลยเธอเอ๊ย และ ผมหยุดยิ้มไม่ได้เลย

If I’m drinking, then I’m buying

ถ้าฉลองกัน ผมเลี้ยงเลยอะ

And I know there’s no denying

และผมรู้ ไม่ปฏิเสธแน่นอน

It’s a beautiful day, the sun is up, the music’s playing

มันเป็นวันที่สวยงามจริงๆ เลย ดวงอาทิตย์ขึ้นมา เพลงก็กำลังเปิดไป

And even if it started raining

และแม้ว่าจะเริ่มมีฝนตก

You won’t hear this boy complaining

คุณจะไม่ได้ยินเสียงผมบ่น

‘Cause I’m glad that you’re the one that got away

เพราะผมดีใจที่คุณเป็นคนทิ้งผมไป

It’s a beautiful day

มันเป็นวันที่ดีจริงๆ !!

It’s my turn to fly, so girls, get in line

มันเป็นตาผมบ้างหล่ะ สาวๆเข้าคิวเล้ย

‘Cause I’m easy, no playing this guy like a fool

เพราะผมน่ะง่ายๆ อย่าทำเหมือนผมเป็นคนโง่

Now I’m alright

ตอนนี้ผมไม่เป็นไร

Might’ve had me caged before, but not tonight

อาจจะเคยโดนขัง แต่ไม่ใช่คืนนี้หรอก

‘Cause you may not believe

เพราะคุณอาจจะไม่เชื่อ

That baby, I’m relieved

ที่รัก ผมสบายใจจริงๆ

This fire inside, it burns too bright

เหมือนได้กลับมามีชีวิตอีกครั้ง

I don’t want to say “so long”, I just want to say “goodbye”

ผมไม่ต้องการพูดว่า "ไปไหนก็ไป" แค่อยากจะพูดว่า "ลาก่อน"
(so long จะนานกว่า goodbye และมักใช้กับเรื่องที่ไม่ดี เช่นวิชาสอบที่เราคิดว่าตกแน่ๆ ประมาณว่า วิชานี้ขออย่ามาเจอกันอีกเลย
นั่นแหละ)

Hey hey hey

เฮ้ เฮ้ เฮ้ !!!

It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling

มันเป็นวันที่ดีจริงๆเลยเธอเอ้ย และ ผมหยุดยิ้มไม่ได้เลย

If I’m drinking, then I’m buying

ถ้าฉลองกัน ผมเลี้ยงเลยอะ

And I know there’s no denying

และผมรู้ ไม่ปฏิเสธแน่นอน

It’s a beautiful day, the sun is up, the music’s playing

มันเป็นวันที่สวยงามจริงๆ เลย ดวงอาทิตย์ เพลงก็กำลังเปิดไป

And even if it started raining

และแม้ว่าจะเริ่มมีฝนตก

You won’t hear this boy complaining

คุณจะไม่ได้ยินเสียงผมบ่น

‘Cause I’m glad that you’re the one that got away

เพราะผมดีใจที่คุณเป็นคนทิ้งผมไป

‘Cause if you ever think I’ll take up
My time with thinking of our break-up
Then you’ve got another thing coming your way
‘Cause it’s a beautiful day, mmm mmm
Beautiful day, oh, baby, any day that you’re gone away
It’s a beautiful day

ถ้าคุณคิดว่าผมจะมานั่งคิด
เอาเวลามาใช้ทบทวนเรื่องการแยกทางของเรา
บอกเลยว่าเธอคิดผิดแล้วหล่ะ
เพราะนี่คือวันของผม
วันอันแสนสวยงาม!
มันเป็นวันที่งดงามจริงๆ!