แปลเพลง So What – P!NK

สวัสดีครับ ก็ยังคงอยู่ในสัปดาห์พิเศษนี้เช่นเดิมกับแนวเพลงให้กำลังใจ วันนี้ขอเสนอเพลงของสาวร็อค Pink กับเพลง So
what? เนื้อเพลงประมาณ ฉันไม่แคร์หรอก ไม่มีเธอฉันก็อยู่ได้ แล้วไงอ่ะ?

Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na na-na
Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na na-na
I guess I just lost my husband
I don’t know where he went
So I’m gonna drink my money
I’m not gonna pay his rent
(Nope!)

ฉันคิดว่าฉันเสียที่รักของฉันไปแล้วแหละ
ฉันไม่รู้ว่าเขาไปที่ไหน
ดังนั้น ฉันจะไปผลาญเงินของฉันเล่น
ฉันไม่แคร์เขาหรอก ไม่!

I got a brand new attitude
And I’m gonna wear it tonight
I’m gonna get in trouble
I wanna start a fight

ฉันมีทัศนคติใหม่ที่ฝั่งลงไปในตัวฉัน
และฉันจะใช้มันคืนนี้
ฉันจะออกไปหาเรื่อง
ฉันจะเริ่มต่อสู้บ้างแล้ว

Na-na-na-na, na-na, na
I wanna start a fight
Na-na-na-na, na-na, na
I wanna start a fight!

ฉันจะเริ่มสู้สักที
ฉันจะต่อสู้แล้ว !

So, so what?
I’m still a rock star
I got my rock moves
And I don’t need you

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังเป็นดาวร็อค
ฉันโยกย้ายแบบร็อคๆ
และฉันไม่ต้องการเธอ

And guess what
I’m having more fun
And now that we’re done
I’m gonna show you tonight

และเดาสิ
ฉันสนุกมากกว่าเดิมซ่ะอีก
และตอนนี้ เราจบกันแล้ว
ฉันจะแสดงให้เธอดูในคืนนี้

I’m alright
I’m just fine
And you’re tool

ฉันไม่เป็นไร
ฉันโอเค
และเธอมันก็แค่เครื่องมือ

So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don’t want you tonight

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังเป็นร็อคสตาร์
เต้นแบบร็อคๆของฉัน
และฉันไม่ต้องการเธอในคืนนี้

Uh, check my flow, uh

ดูฉันสิ ><

The waiter just took my table
And gave it to Jessica Simp – shit!
I guess I’ll go sit with drum boy
At least he’ll know how to hit

พนักงานมาเพิ่งมาเอาโต๊ะฉันไป
แล้วเอาไปให้กับ Jessica Simp บ้าชะมัด
ฉันคิดว่าฉันจะไปนั่งกับหนุ่มมือกลองนั่น
อย่างน้อยเขาจะได้รู้บ้างว่าจะจีบฉันยังไง

What if this song’s on the radio
Then somebody’s gonna die
I’m gonna get in trouble
My ex will start a fight

แล้วถ้าเพลงนี้ไปเปิดอยู่บนวิทยุหล่ะ
ฉันว่าต้องมีบางคนตายแน่ๆ
ฉันจะหาเรื่องแล้วสิ
แฟนเก่าฉันก็จะเริ่มเอาเรื่องแล้ว….

Na-na-na-na, na-na, na
He’s gonna start a fight
Na-na-na-na, na-na, na
We’re all gonna get in a fight!

เขาเริ่มจะสู้แล้ว
พวกเรากำลังเข้าสังเวียนชัดๆ!

So, so what?
I’m still a rock star
I got my rock moves
And I don’t need you

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังเป็นดาวร็อค
ฉันโยกย้ายแบบร็อคๆ
และฉันไม่ต้องการเธอ

And guess what
I’m having more fun
And now that we’re done
I’m gonna show you tonight

และเดาสิ
ฉันสนุกมากกว่าเดิมซ่ะอีก
และตอนนี้ เราจบกันแล้ว
ฉันจะแสดงให้เธอดูในคืนนี้

I’m alright
I’m just fine
And you’re tool

ฉันไม่เป็นไร
ฉันโอเค
และเธอมันก็แค่เครื่องมือ

So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don’t want you tonight

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังเป็นร็อคสตาร์
เต้นแบบร็อคๆของฉัน
และฉันไม่ต้องการเธอในคืนนี้

You weren’t there
You never were
You want it all
But that’s not fair

เธอไม่เคยอยู่ที่นั่น
เธอไม่เคยเลย
เธอต้องการมันทั้งหมดอยู่แล้วนิ
แต่มันไม่ยุติธรรมเลยนะ

I gave you life
I gave my all
You weren’t there
You let me fall

ฉันให้ชีวิตเธอ
ฉันให้เธอทุกอย่าง
เธอกลับไม่เคยอยู่ตรงนั้น
เธอทำให้ฉันเสียใจนะ

So, so what?
I’m still a rock star
I got my rock moves
And I don’t need you

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังคงเป็นร็อตสตาร์
และยังมีท่าร็อคๆของฉัน
และฉันก็ไม่ต้องการเธอ

And guess what
I’m having more fun
And now that we’re done
I’m gonna show you tonight

และเดาสิ ว่าอะไร
ฉันสนุกกว่าเดิมซ่ะอีก
และตอนนี้ เราเลิกกันแล้ว
ฉันก็จะแสดงให้เธอเห็น คืนนี้

I’m alright
I’m just fine
And you’re tool

ฉันไม่เป็นไร
ฉันสบายดี
และเธอมันก็แค่เครื่องมือ

So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don’t want you tonight

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังเป็นดาวร็อค
ฉันก็ยังโยกย้ายท่าร็อคของฉัน
ฉันไม่ต้องการเธอ คืนนี้

No no, no no
I don’t want you tonight
You weren’t there
I’m gonna show you tonight

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่เอาเธอ คืนนี้
เธอไม่เคยเลยที่จะอยู่ที่นั่น
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นว่าคืนนี้

I’m alright
I’m just fine
And you’re tool

ฉันไม่เป็นไร
ฉันสบายดี
และเธอมันก็แค่เครื่องมือเท่านั้นแหละ

So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don’t want you tonight

แล้วไงอ่ะ?
ฉันก็ยังเป็นร็อคสตาร์
เต้นแบบร็อคๆของฉัน
และฉันไม่ต้องการเธอในคืนนี้