แปลเพลง Better In Time – Leona Lewis

ฮัดช่าาาาาา ! ในที่สุดก็ถึง week ของสาวเสียงคม มีพลัง เจ้าของรางวัลชนะเลิศจากรายการ The X Factor สักที 
คนๆนี้จะเป็นใครไปไม่ได้นอกจากสาว 
Leona Lewis นั่นเอง //ฮูเรรรรรรร่
ขอออกตัวแรงๆว่าปลื๊มปลื้มปลื๋มปลื่มเธอสุดๆเลยค่ะ ใครที่ว่างๆก็ไปหาอ่านประวัติของเธอกันได้นะคะ ^-^

เพลงนี้เกี่ยวกับช่วงเวลาที่ยากลำบาก ที่จะต้องลืมรักครั้งเก่าให้ได้ค่ะ ไม่ว่ายังไง ถึงฉันจะรักคุณแค่ไหน แต่ฉันจะต้องอยู่ให้ได้
เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง เนอะ ;_; 

It’s been the longest winter without you,
I didn’t know where to turn to.
See, somehow I can’t forget you,
After all that we’ve been through.

ฤดูหนาวที่ไม่มีคุณมันช่างยาวนานเหลือเกิน
ฉันไม่รู้เลยว่าจะหันไปทางไหนดี
ดูสิ ยังไงฉันก็คงลืมคุณไม่ลง
หลังจากที่เราผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย

Going, coming… thought I heard a knock
Who’s there? No one
Thinking that I deserve it
Now I realize that I really didn’t know,
If you didn’t notice, you mean everything.
Quickly I’m learning to love again,
All I know is, I’m gon’ be okay

ไปๆมา ๆฉันก็คิดไปว่าได้ยินเสียงเคาะประตู
ใครอยู่ตรงนั้นกัน ไม่มีเลย
ได้แต่คิดว่าสมควรแล้วล่ะที่เป็นแบบนี้
ตอนนี้คิดได้แล้ว ว่าตัวฉันน่ะไม่รู้อะไรเลย
เผื่อคุณยังไม่ทันสังเกต ว่าคุณน่ะมีค่ามากแค่ไหน
เร็วๆนี้ฉันคงได้เรียนรู้ที่จะรักอีกครั้ง
ที่ฉันรู้มีเพียง ฉันกำลังจะดีขึ้น

Thought I couldn’t live without you
It’s gonna hurt when it heals too, ooh yeah
(It’ll all get better in time)

เคยคิดว่าฉันคงอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
มันเจ็บไปพร้อมกับตอนที่ฉันกำลังทำใจ
(เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง)

And even though I really love you,
I’m gonna smile cause I deserve to
It’ll all get better in time

และถึงแม้ว่าฉันจะรักคุณมากแค่ไหน
ฉันจะต้องยิ้มให้ได้ เพราะมันคือสิ่งที่ควรทำ
เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง

I couldn’t turn on the TV,
Without something that’ll remind me
Was it all that easy
To just put aside your feelings?

ฉันไม่สามารถนั่งดูทีวี
โดยปราศจากภาพเดิมๆเหล่านั้นได้เลย
มันง่ายขนาดนั้นเลยเหรอ?
ที่จะทิ้งความรู้สึกเหล่านั้นไป

If I’m dreaming, don’t wanna laugh
Hurt my feelings, but that’s the path
I believe in
And I know time will heal it

หากว่าฉันกำลังฝันอยู่ มันคงไม่ตลกเลย
ทำให้ฉันเจ็บปวด แต่นั่นคือหนทาง
ที่ฉันเชื่อมั่น
และฉันรู้ ว่าเวลาจะช่วยรักษาเอง

If you didn’t notice, well
You mean everything.
Quickly I’m learning (oooh) to love again,
All I know is I’m gon’ be okay

เผื่อว่าคุณไม่รู้นะ
ว่าคุณน่ะมีค่ามากแค่ไหน
อีกไม่นานฉันคงได้เรียนรู้ อืม ที่จะรักอีกสักครั้ง
และที่ฉันรู้ก็คือ ฉันกำลังจะดีขึ้น

Thought I couldn’t live without you
It’s gonna hurt when it heals too, ooh yeah
(It’ll all get better in time)

เคยคิดว่าฉันคงอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
มันเจ็บไปพร้อมกับตอนที่ฉันกำลังทำใจ
(เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง)

And even though I really love you,
I’m gonna smile cause I deserve to, ooooooh
It’ll all get better in time

และถึงแม้ว่าฉันจะรักคุณมากแค่ไหน
ฉันจะต้องยิ้มให้ได้ เพราะมันคือสิ่งที่ควรทำ
เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง

Since there’s no more you and me (no more you and me)
It’s time I let you go so I can be free
And live my life how it should be. (and I know, and I know)
No matter how hard it is,
I’ll be fine without you, Yes I will.

ตั้งแต่ที่เราไม่มีกันและกัน (ไม่มีคุณกับฉัน)
มันก็ถึงเวลาที่จะปล่อยคุณไป และฉันจะได้เป็นอิสระ
และใช้ชีวิตอย่างที่ควรจะเป็น (และฉันรู้ ฉันรู้ดี)
ไม่ว่ามันจะยากสักแค่ไหน
แต่ฉันจะต้องอยู่ให้ได้โดยไม่มีคุณ ใช่ฉันจะทำให้ได้

Thought I couldn’t live without you
It’s gonna hurt when it heals too ohhhh
It’ll all get better in time ooooh

เคยคิดว่าฉันคงอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
มันเจ็บไปพร้อมกับตอนที่ฉันกำลังทำใจ
เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง

And even though I really love you
I’m gonna smile cause I deserve to (yes I do)
It’ll all get better in time, woah

และถึงแม้ว่าฉันจะรักคุณมากแค่ไหน
ฉันจะต้องยิ้มให้ได้ เพราะมันคือสิ่งที่ควรทำ (ใช่ แน่นอน)
เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง

Thought I couldn’t live without you
It’s gonna hurt when it heals too, yeahh
It’ll all get better in time

เคยคิดว่าฉันคงอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
มันเจ็บไปพร้อมกับตอนที่ฉันกำลังทำใจ
เวลาจะช่วยให้ทุกสิ่งดีขึ้นเอง

And even though I really love you
I’m gonna smile cause I deserve to

และถึงแม้ว่าฉันจะรักคุณมากแค่ไหน
ฉันจะต้องยิ้มให้ได้ เพราะมันคือสิ่งที่ควรทำ

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.