แปลเพลง I’m With You – Avril Lavigne

WEEK OF AVRIL LAVIGNE
– I’M WITH YOU

I’m standing on a bridge
I’m waiting in the dark
I thought that you’d be here by now
There’s nothing but the rain
No footsteps on the ground
I’m listening but there’s no sound

ฉันยืนอยู่บนสะพาน
รอคอยอยู่ในความมืด
คิดว่าตอนนี้เธอน่าจะอยู่ที่นี่นะ
มันไม่มีอะไรนอกจากสายฝนที่โปรยปราย
ไม่มีแม้กระทั่งรอยเท้าที่เหยียบย่ำบนพื้นดิน
ฉันพยายามจะเงี่ยหูฟัง แต่ก็ไม่ได้ยินเสียงอะไรเลย

Isn’t anyone trying to find me?
Won’t somebody come take me home?

ไม่มีใครคิดจะตามหาฉันบ้างหรอ?
ไม่มีใครคิดจะพาฉันกลับบ้านเลย??

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you

มันเป็นค่ำคืนที่หนาวสุดใจ
พยายามจะทำความเข้าใจกับชีวิตนี้
เธอไม่คิดจะกุมมือฉันไว้หน่อยรึ
พาฉันไปที่อื่น
ไม่รู้หรอกนะว่าเธอเป็นใคร
แต่ฉัน…..ฉันจะอยู่กับเธอนะ
จะอยู่เคียงข้างเธอ….

I’m looking for a place
I’m searching for a face
Is anybody here I know
‘Cause nothing’s going right
And everything’s a mess
And no one likes to be alone

ฉันเดินไปตามที่ต่างๆ
มองหาใบหน้าของใครบางคน
ฉันรู้นะว่ามันต้องมีคนอยู่ที่นี่
มันไม่ถูกต้องเอาซะเลย
ทุกอย่างมันยุ่งเหยิงเละเทะไปหมด
ไม่มีใครชอบที่จะอยู่อย่างโดดเดี่ยวหรอกนะ

Isn’t anyone trying to find me?
Won’t somebody come take me home?

ไม่มีใครพยายามจะออกตามหาฉันเลยหรอ?
ไม่มีใครคิดจะพาฉันกลับบ้านเลยใช่มั้ย?

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you

มันเป็นค่ำคืนที่เหน็บหนาวเหลือเกิน
ฉันพยายามจะเข้าใจชีวิตนี้นะ
เธอจะไม่กุมมือฉันไว้หน่อยหรอ?
พาฉันไปที่อื่น
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอเป็นใคร
แต่ฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธอ
จะอยู่กับเธอเสมอ

Oh why is everything so confusing
Maybe I’m just out of my mind
Yeah-he-yaa, yeah-he-yah, yeah-he-yah, yeah-he-yah, yeah!

โอ้ ทำไมอะไรอะไรมันช่างสับสนซะเหลือเกิน
สงสัยว่าตอนนี้ฉันคงสติหลุดไปแล้วแน่ๆ
เย่ห์ ใช่เลย ใช่!

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you

คืนนี้มันหนาวสุดๆ
พยายามจะเข้าใจนะว่าเกิดมาเพื่ออะไร
เธอไม่คิดจะกุมมือฉันเอาไว้
พาฉันไปที่ไหนซักที่หน่อยหรอ?
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอเป็นใคร
แต่ฉันก็จะอยู่ข้างเธอนะ
ฉันจะอยู่กับเธอเสมอ

Take me by the hand
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you

เธอไม่คิดจะกุมมือฉันไว้หน่อยรึ
พาฉันไปที่อื่น
ไม่รู้หรอกนะว่าเธอเป็นใคร
แต่ฉัน…..ฉันจะอยู่กับเธอนะ
จะอยู่เคียงข้างเธอ….

Take me by the hand
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
I’m with you…

เธอจะไม่กุมมือฉันไว้หน่อยหรอ?
พาฉันไปที่อื่น
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอเป็นใคร
แต่ฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธอ
จะอยู่กับเธอเสมอ
อยู่กับเธอเสมอ….

Good day everyone, I am Bella A. Ittisereekul and I am burdened with the glorious purpose, delivering the complex meaning behind any songs that are fascinating and profound through MUSICSAYING blog. My passion is anything related to languages, and my spare time is spent on reading, listening to music, watching movie, and fangirling. We are willing to translate and interpret any songs that particularly have a special meaning for you so feel free to make any requests.