แปลเพลง Queen of Disaster – Lana Del Rey

WEEK OF LANA DEL REY <3
– Queen of Disaster

สวัสดีค่าเพื่อนๆทุกโคลนนนนนน ( ´ ▽ ` )ノ
DON’T PANIC ! อย่าเพิ่งตกอกตกใจไป
เราคือแอดมินหน้าใหม่ที่สัญญาว่าจะเข้ามาแปลเพลงกับทุกคนให้บ่อยขึ้นนะคะ แฮ่ๆ
ถ้าหากใครเคยกดเข้าไปดูเพลง Breakeven ที่แปลไว้ล่ะก็
เรานี่แหล่ะ คือเพื่อนที่แอดมินนัมเบอร์วันหมายถึง5555555555
และนั่นก็คือเพลงแรกที่เราแปลในบล็อกนี้นั่นเองค่ะ
แนะนำตัวมาซะยืดยาว (ก็ดีใจอ่ะ ได้อัพบล็อกกะเขาทั้งที)
ตอนนี้ก็ถึงเวลาของสาว Lana Del Rey แล้วค่า
วันนี้แอดฯมาพร้อมกับเพลงที่มีชื่อว่า Queen of Disaster ล่ะ
เชิญรับชมกันได้เลยน้าา !

What you do to me is indescribable,
Got me sparkling just like an emerald.
Set my soul on fire, make me wild,
Like the deep blue sea.

สิ่งที่เธอทำให้ฉันมันไม่สามารถจะอธิบายได้เลย
ทำให้ฉันส่องประกายราวกับมรกต
จุดไฟให้กับวิญญาณของฉัน ทำให้ฉันคุ้มคลั่ง
เหมือนกับคลื่นทะเลลึกสีฟ้าใส

 
No other boy ever made me feel beautiful,
When I’m in your arms, feels like I have it all,
Is it your tattoos or golden grill,
That makes me feel this way?

ไม่เคยมีผู้ชายคนไหนทำให้ฉันรู้สึกงดงามเช่นนี้มาก่อน
เวลาที่ฉันอยู่ในอ้อมแขนของเธอ ราวกับฉันมีทุกสิ่งแล้ว
เป็นรอยสักหรือฟันทองของคุณงั้นหรือ
ที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้

Got me spinning like a ballerina,
Feeling gangsta every time I see ya,
You’re the king and, baby, I’m the queen of
Disaster, disaster.

ทำให้ฉันหมุนไปราวกับนักบัลเลต์
ให้ฉันรู้สึกเหมือนชาวแก๊งทุกครั้งที่พบได้หน้า
และเธอคือพระราชา ส่วนฉันหรอที่รัก ฉันคือราชินี
แห่งมหันตภัย แห่งอันตราย

You got me spinning like a ballerina,
You’re the bad boy that I always dreamed of,
You’re the king and, baby, I’m the queen of
Disaster, disaster.

เธอทำให้ฉันหมุนไปราวกับนักบัลเลต์
เธอคือนายตัวร้ายที่ฉันเอาแต่เฝ้าฝัน
เธอคือพระราชา และฉันเอง คือราชินี
แห่งมหันตภัย แห่งอันตราย

Got mascara thick, I get emotional
You know I was more than just a party girl.
Isn’t hard to see what’s goin’ on,
I’m so far gone (mmm, so far gone)

ปัดมาสคาร่าให้หนา เพราะฉันน่ะอารมณ์อ่อนไหว
เธอคงรู้ว่าฉันเป็นมากกว่าผู้หญิงที่ชอบปาร์ตี้ทั่วไป
มันคงไม่ยากที่จะดูว่าอะไรเป็นยังไง
ฉันน่ะไปไกลแล้ว อืมม.. ไกลออกไป

When I saw your face it was incredible,
Painted on my soul, it was indelible.
We celebrate our twisted fate,
We’re the broken ones

เมื่อฉันเห็นหน้าเธอ มันอธิบายเป็นคำพูดไม่ได้เลย
สีที่เธอเคยมาแต่งแต้มในจิตใจ มันไม่สามารถจะลบออกไป
เรามาฉลองให้กับโชคชะตาที่แปรผัน
พวกเราคือหนึ่งในผู้ที่ถูกทำให้ใจสลาย

Got me spinning like a ballerina,
Feeling gangsta every time I see ya,
You’re the king and, baby, I’m the queen of
Disaster, disaster.

ทำให้ฉันหมุนไปราวกับนักบัลเลต์
ให้ฉันรู้สึกเหมือนชาวแก๊งทุกครั้งที่พบได้หน้า
และเธอคือพระราชา ส่วนฉันหรอที่รัก ฉันคือราชินี
แห่งมหันตภัย แห่งอันตราย

You got me spinning like a ballerina,
You’re the bad boy that I always dreamed of,
You’re the king and, baby, I’m the queen of
Disaster, disaster.

เธอทำให้ฉันหมุนไปราวกับนักบัลเลต์
เธอคือนายตัวร้ายที่ฉันเอาแต่เฝ้าฝัน
เธอคือพระราชา และฉันเอง คือราชินี
แห่งมหันตภัย แห่งอันตราย

Ladies and gentlemen,
For the very first time!

สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
สำหรับในครั้งแรกที่สุดของเรา !

You got me spinning like a ballerina,
Feeling gangsta every time I see ya,
You’re the king and, baby, I’m the queen of
Disaster, disaster.

ทำให้ฉันหมุนไปราวกับนักบัลเลต์
ให้ฉันรู้สึกเหมือนชาวแก๊งทุกครั้งที่พบได้หน้า
และเธอคือพระราชา ส่วนฉันหรอที่รัก ฉันคือราชินี
แห่งมหันตภัย แห่งอันตราย

You got me spinning like a ballerina,
You’re the bad boy that I always dreamed of,
You’re the king and I’m the beauty queen of
Disaster, disaster.

เธอทำให้ฉันหมุนไปราวกับนักบัลเลต์
เธอคือนายตัวร้ายที่ฉันเอาแต่เฝ้าฝัน
เธอคือพระราชา และฉันเอง คือราชินีแสนสวย
แห่งมหันตภัย แห่งอันตราย