แปลเพลง Only Hope – Mandy Moore (OST. A Walk To Remember)

Only Hope – Mandy Moore
callme-karnn-ever♡
:

จะว่าไปอะว็อคทูรีเม็มเบอร์ก็สนุกดีนะ

*
callme-karnn-ever♡ is typing……*
callme-karnn-ever♡ :

—-ถึงจะเก่าไปหน่อยก็เถอะ
Littlegirl—theMandy :  เรื่องนี้ฉันทั้งแสดงทั้งร้องเพลงเลยนะ!
callme-karnn-ever♡ : ฉันรู้หรอกน่าเบ่บี๋ยส์…..เพลงโอนลี่โฮป
น้ำตาฉันไหลพรากเลย
Littlegirl—theMandy : ซึ้งใช่มั้ยล่ะ
callme-karnn-ever♡ : อ๋อ——

*
callme-karnn-ever♡ is typing……*
 
Littlegirl—theMandy :
?
callme-karnn-ever♡ :

ฉันเสียดายเงินที่ซื้อแผ่นก็อปไปแล้วแผ่นสะดุดตอนนั้นพอดีน่ะ

Littlegirl—theMandy : Logged off.

There’s a song that’s inside of my soul
It’s the one that I’ve tried to write over and over again
I’m awake in the infinite cold
But you sing to me over and over and over again

มีเพลงเพลงหนึ่งที่ติดอยู่ในหัวใจของฉัน
เป็นเพลงที่ฉันพยายามจะแต่งออกมาครั้งแล้วครั้งเล่า
ฉันตื่นขึ้นบนความหนาวเหน็บนี้
แต่เธอก็ยอมร้องเพลงปลอบขวัญครั้งแล้วครั้งเล่าไม่หยุดเลย

So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray
To be only yours I know now…
You’re my only hope 

ดังนั้นฉันจึงซบหัวลง
ยกมือขึ้นและอธิษฐาน
อธิษฐานว่าจะเป็นของเธอคนเดียว
เป็นของเธอคนเดียวเท่านั้น และฉันก็รู้แล้วว่า
เธอคือความหวังเดียวของฉัน…..

Sing to me the song of the stars
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
When it feels like my dreams are so far
Sing to me of the plans that you have for me over again 

ร้องเพลงแห่งดวงดาวให้ฉันฟังสิ
เพลงแห่งหมู่กาแล็คซี่ที่เต้นรำและหัวเราะอย่างเริงร่าไปมา
ในยามที่ฉันรู้สึกความฝันของฉันนั้นไกลเกินกว่าที่จะไขว่คว้า
ขอให้เธอร้องเพลงแห่งอนาคตที่เธอจะมีร่วมกับฉันนะ

So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray
To be only yours I know now…
You’re my only hope 

เพราะแบบนี้ ฉันจึงเอนหัวลง
ยกมือขึ้น แล้วอธิษฐาน
อธิษฐานที่จะเป็นของเธอเพียงคนเดียว
ที่จะเป็นของเธอเพียงคนเดียวเท่านั้น และฉันรู้แล้วว่า
เธอคือความหวังใจเดียวของฉัน……..

I give you my destiny
I’m givin’ you all of me
I want your symphony singing in all that I am
At the top of lungs
I’m givin’ it back 

ฉันมอบโชคชะตาชีวิตนี้ให้กับเธอ
มอบทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตฉัน…
อยากจะขอเพียงเสียงไพเราะที่ขับกล่อมถึงทุกสิ่งที่ฉันเป็นและมีความหมายสำหรับเธอ
ร้องให้สุดพลัง….
ฉันจะสะท้อนเสียงที่ดังก้องนั้นกลับมาเอง….

So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray
To be only yours, I pray
To be only yours I know now…
You’re my only hope 

ดังนั้นฉันจึงซบหัวลง
ยกมือขึ้นและอธิษฐาน
อธิษฐานว่าจะเป็นของเธอคนเดียว
เป็นของเธอเพียงคนเดียว เพียงคนเดียว
เป็นของเธอคนเดียวเท่านั้น และฉันก็รู้แล้วว่า
เธอคือความหวังเดียวของฉัน…..

Good day everyone, I am Bella A. Ittisereekul and I am burdened with the glorious purpose, delivering the complex meaning behind any songs that are fascinating and profound through MUSICSAYING blog. My passion is anything related to languages, and my spare time is spent on reading, listening to music, watching movie, and fangirling. We are willing to translate and interpret any songs that particularly have a special meaning for you so feel free to make any requests.