แปลเพลง Just A Dream – Nelly

สวัสดีฮะ หายไปวันไม่ใช่อะไร เต้น xbox อยู่ ปวดไปทั้งตัว = =
ถ้าหาใน Google เพลงนี้ รับรองเลยว่า คนแปลเยอะมากกกกกก (แต่เราก็อยากแปลอ่ะ – -)
[ติดใจ Cover]
ไปดูกันเลย

I was thinking ’bout her, thinking ’bout me
Thinking ’bout us, what we gon’ be
Open my eyes yeah, it was only just a dream
So I travelled back down that road
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream

ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ เรื่องของฉัน
เรื่องของเรา มันจะเป็นยังไงนะ
เปิดตามองดู ใช่ มันเป็นแค่ฝันเท่านั้นแหละ
ฉันเลยกลับไปที่ถนน
เธอจะกลับมาไหมนะ? ไม่มีใครรู้
ฉันเข้าใจแล้ว มันเป็นแค่ฝันเท่านั้น

 I was at the top and now it’s like I’m in the basement
Number one spot and now she find her a replacement
I swear now I can’t take it, knowing somebody’s got my baby
And now you ain’t around baby I can’t think
I should’ve put it down, should’ve got the ring
Cause I can still feel it in the air
See her pretty face, run my fingers through her hair
My lover, my life, my shawty, my wife
She left me, I’m tied
Cause I knew that it just ain’t right

ฉันเคยมีความสุขมากๆ แต่ตอนนี้ฉันเหมือนคนที่ไม่มีอะไรเลย
เป็นที่หนึ่ง แต่ตอนนี้เธอหาคนมาแทนที่ได้แล้ว
ฉันสาบานเลยว่าฉันรับมันไม่ไหว ที่รู้ว่ามีคนได้ที่รักของฉันไป
และตอนนี้เธอไม่ได้อยู่ใกล้ๆฉันอีกแล้ว ฉันคิดไม่ได้
ฉันควรจะยอมเธอ ฉันควรจะรับแหวนนั่นไว้
เพราะฉันยังรู้สึกถึงมันในอากาศ
มองหน้าน่ารักๆของเธอ เอานิ้วเสยผมเธอ
ที่รักของฉัน ชีวิตของฉัน ผู้หญิงของฉัน ภรรยาของฉัน
เธอทิ้งฉันไป ฉันยังอึ้งๆอยู่
เพราะฉันรู้ มันไม่ถูกต้อง

 I was thinking ’bout her, thinking ’bout me
Thinking ’bout us, what we gon’ be
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
So I travelled back down that road
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream

ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ เรื่องของฉัน
เรื่องของเรา มันจะเป็นยังไงนะ
เปิดตามองดู ใช่ มันเป็นแค่ฝันเท่านั้นแหละ
ฉันเลยกลับไปที่ถนน
เธอจะกลับมาไหมนะ? ไม่มีใครรู้
ฉันเข้าใจแล้ว มันเป็นแค่ฝันเท่านั้น

 When I be ridin’, man, I swear I see her face at every turn
Tryna get my Usher over I can’t let it burn
And I just hope she know that she the only one I yearn for
More and more I miss her. When will I learn?
Didn’t give her all my love, I guess now I got my payback
Now I’m in the club thinking all about my baby
Hey, she was so easy to love
But wait, I guess that love wasn’t enough
I’m going through it every time that I’m alone
And now I’m missing, wishing she’d pick up the phone
But she made the decision that she wanted to move on
Cause I was wrong

เวลาฉันขับรถ ทุกๆเลี้ยวฉันเห็นแต่หน้าเธอ จริงๆนะ
พยายามฟังเพลง Usher กลบภาพนั้น แต่มันทำไม่ได้
และฉันแค่หวังว่าเธอจะรู้ว่าเธอเป็นแค่คนเดียวปรารถนา
ฉันคิดถึงเธอมากขึ้นเรื่อยๆ เมื่อไหรฉันจะเรียนรู้สักที?
ฉันไม่ได้ให้ความรักกับเธอทั้งหมดที่ฉันมี ฉันเดาว่ากรรมคงตามสนองฉันแล้ว
ตอนนี้ฉันอยู่ในคลับคิดถึงแต่เรื่องของเธอ
เฮ้ เธออ่ะเป็นเรื่องง่ายที่ฉันจะรัก
แต่เดี๋ยวก่อนนะ ฉันว่าควารักนั่นมันไม่พอ
ฉันต้องเจอกับปัญหานี้ตลอดเวลาที่ฉันอยู่คนเดียว
และตอนนี้ฉันคิดถึงเธอ หวังว่าเธอจะรับสายฉัน
แต่เธอตัดสินใจแล้วว่าเธอจะก้าวต่อไป
เพราะฉันมันผิดเอง ฉันผิดพลาดเอง

I was thinking ’bout her, thinking ’bout me
Thinking ’bout us, what we gon’ be
Open my eyes yeah, it was only just a dream
So I travelled back down that road
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream

ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ เรื่องของฉัน
เรื่องของเรา มันจะเป็นยังไงนะ
เปิดตามองดู ใช่ มันเป็นแค่ฝันเท่านั้นแหละ
ฉันเลยกลับไปที่ถนน
เธอจะกลับมาไหมนะ? ไม่มีใครรู้
ฉันเข้าใจแล้ว มันเป็นแค่ฝันเท่านั้น

If you ever loved somebody put your hands up
If you ever loved somebody put your hands up
And now they’re gone and you’re wishing you could give them everything
Said if you ever loved somebody put your hands up
If you ever loved somebody put your hands up
Now they’re gone and you’re wishing you could give them everything

ถ้าคุณเคยรักใครมาแล้ว ยกมือขึ้น
ถ้าคุณเคยรักใคร ยกมือขึ้นหน่อย
และตอนนี้พวกเขาจากเราไป และพวกคุณหวังว่าคุณจะให้ทุกอย่างกับเขาได้
ถ้าคุณเคยรักใครมาแล้ว ยกมือขึ้น
ถ้าคุณเคยรักใครมาแล้ว ยกมือขึ้นหน่อย
ตอนนี้พวกเขาจากเราไปแล้ว และพวกคุณหวังว่าคุณจะให้ทุกอย่างกับเขาได้

I was thinking ’bout her, thinking ’bout me
Thinking ’bout us, what we gon’ be
Open my eyes yeah, it was only just a dream
So I travelled back, down that road
Will she come back, no one knows
I realize yeah, it was only just a dream

ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ เรื่องของฉัน
เรื่องของเรา มันจะเป็นยังไงนะ
เปิดตามองดู ใช่ มันเป็นแค่ฝันเท่านั้นแหละ
ฉันเลยกลับไปที่ถนน
เธอจะกลับมาไหมนะ? ไม่มีใครรู้
ฉันเข้าใจแล้ว มันเป็นแค่ฝันเท่านั้น

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.