แปลเพลง Can’t Help Falling In Love – Ingrid Michaelson

: ช่วยไม่ได้นิหว่า ฉันตกหลุมรักเธอเข้าจังๆเลยแหละ
เพลงนี้มีหลายเวอร์ชั่นมาก แต่แอดสะดุดกับเวอร์ชั่นนี้สุดๆ มันเศร้าจับใจมากๆเลยแหละ

(I just can’t help falling in love with you)

มันช่วยไม่ได้นิที่ฉันตกหลุมรักเธอ

Wise men say only fools rush in
But I can’t help falling in love with you
Shall I say would it be a sin
(Be a sin)
If I can’t help falling in love with you
Like a river flows (Oooh)
To the sea (Oooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be

คนฉลาดๆเขาว่ากัน มีแต่คนโง่เท่านั้นแหละที่วิ่งเข้าหา
แต่มันช่วยไม่ได้นิที่ฉันจะรักเธอ
ฉันจะพูดดีไหมเนี่ย ? มันจะดูไม่ดีป่ะ?
เป็นบาปก็ได้
ฉันช่วยไม่ได้ที่ฉันตกหลุมรักเธอ
มันเหมือนกระแสน้ำ
ที่ไหลไปลงทะเล
มันไหลไป
บางสิ่งมันถูกกำหนดมา
บางอย่างมันถูกกำหนดไว้มาก่อนแล้ว

Take my hand (take my hand)
Take my whole life too (life too)
For I can’t help falling in love with you

จับมือฉันไว้
เอาชีวิตฉันไปครองเลยเธอ
มันช่วยไม่ได้ ฉันตกหลุมรักเธอซะแล้ว

Wise men say only fools rush in
But I, I can’t, I can’t help Falling in love (falling in love) With you (with you)

คนฉลาดๆเขาว่ากัน มีแต่คนโง่เท่านั้นแหละที่วิ่งเข้าหา
ก็ช่วยไม่ได้อ่ะนะ ที่ฉันไปรักเธอ รักเธอเข้าแล้ว

Like a river flows (Oooh)
To the sea (Oooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be

มันเหมือนกระแสน้ำ
ที่ไหลไปลงทะเล
มันไหลไป
บางสิ่งมันถูกกำหนดมา
บางอย่างมันถูกกำหนดไว้มาก่อนแล้ว

Like a river flows
That’s the way it goes
I just can’t help fallin’ in love with you
(Fallin’ in love with you)
Like a river flows (yea yea)
That’s the way it goes(cause I can’t)
Fallin’ in love with you
Like a river flows (I just can’t help myself)
That’s the way it goes
I can’t help falling in love with you
(I can’t help falling in love with you)

มันเหมือนกระแสน้ำ
ตรงทางที่มันไป
มันช่วยไม่ได้ ฉันตกหลุมรักเธอซะแล้ว
(รักเธอเข้าแล้วเบบี้)
มันเหมือนกับสายน้ำ
ที่ไหลไปตามทางของมัน (เพราะฉันทำไม่ได้)
ตกหลุมรักเธอแล้วสินะ
เป็นสายน้ำที่มันไหลไป (ฉันช่วยไม่ได้จริงๆ)
ทางที่มันเป็นไป
ฉันช่วยไม่ได้จริงๆ ฉันตกหลุมรักเธอเข้าจัง
ฉันช่วยไม่ได้อ่ะนะ ฉันตกหลุมรักเธอจริงๆ

Fallin’in love with you

ตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.