แปลเพลง “OAH” – Alexander Rybak

Talk : บ้าๆๆๆ คนบ้า !! มาร้องเพลงจีบเค้าแบบนี้เค้าก็เขินแย่สิ (ノ≧∀≦)ノ!ช่วงนี้แอดก็พาสามีเก่ามาออกหากินกันนะคะ แปลไปก็ฟินไป รักเรานี่ไม่เคยเก่าเลยจริงๆ

เอาล่ะทุกคน ได้เวลาแล้ว เรามาเปล่งเสียง “อู้วววววอ้า” ไปพร้อมกันเต๊อะ5555 (ทำไมแอบดูติดเรท)

[Intro] Singing oah
I love you moah
You’re way too young for me
But I don’t mind

ร้องออกมาว่า อู้วอา
ฉันรักเธอ มูอาฮ์
แนวทางของเธอมันเด็กเกินไปสำหรับฉัน
แต่ฉันก็ไม่ได้รังเกียจหรอกนะ

[Verse 1] Never mind what your girlfriends say
Deep inside I’m quite okay
I may have fooled around once or twice
But I really need you
And it’s not like I’m the only guy
I know how you make them cry
So let’s start by being friends
And let this friendship never end

ไม่ต้องไปใส่ใจว่าแฟนสาวของคุณจะพูดอะไร
เพราะลึกๆข้างในฉันก็โอเคอยู่
ฉันอาจจะเป็นบ้าไปบ้างครั้งสองครั้ง
แต่เอาจริงฉันก็ต้องการเธอ
และไม่ใช่ว่ามีผู้ชายอย่างฉันคนเดียวที่เป็นแบบนั้น
ฉันรู้ดีวิธีที่ทำให้พวกเธอร้องไห้
งั้นเริ่มจากการเป็นเพื่อนกันดีกว่า
และทำให้ความสัมพันธ์เรานี้ไม่มีวันจบลง

[Bridge] I knew you years ago
When I was – I don’t know
But let you say it’s love

ฉันรู้จักเธอมาก็เป็นปีแล้ว
ในตอนนั้น – ฉันไม่รู้สึกตัวเลย
แต่ก็ปล่อยให้เธอเรียกมันว่าความรักละกัน

[Chorus] Singing oah
I love you Moa
You’re way too young for me
But I don’t mind
Don’t say maybe
Just be my lady
No need to hesitate
‘Cause you’ll be fine
Yeah

ร้องออกมาว่า อู้วอา
ฉันรักเธอ มูอาฮ์
แนวทางของเธอมันเด็กเกินไปสำหรับฉัน
แต่ฉันก็ไม่ได้รังเกียจหรอกนะ
อย่าพูดออกมาว่าอาจจะ
แค่เธอมาเป็นผู้หญิงของฉัน
ไม่ต้องพูดตะกุกตะกักขนาดนั้นก็ได้
เดี๋ยวเธอก็จะได้เป็นอยู่อย่างสุขสบายแล้ว
ยี้ฮ่าา

[Verse 2] So tell me what I want to hear
No wait – let’s just leave it there
You know I’m not good for you
God – I don’t know what to do!
I liked you from the start
You melt my icy heart
And now it’s burning out

เพียงบอกฉันมาว่าคำใดที่ต้องการได้ยิน
ไม่ต้องรีรอ – แค่ปล่อยมันไว้ตรงนั้น
เธอก็รู้ว่าฉันไม่ได้ดีพอสำหรับเธอ
พระเจ้า – ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอย่างไร !
ฉันชอบเธอมาตั้งแต่เริ่มแล้ว
เธอมาละลายผลึกน้ำแข็งที่ห่อหุ้มหัวใจของฉัน
และตอนนี้มันเริ่มที่จะแผดไหม้แล้ว

[Chorus] Singing oah
I love you Moa
You’re way too young for me
But I don’t mind
Don’t say maybe
Just be my lady
No need to hesitate
‘Cause you’ll be fine

ร้องออกมาว่า อู้วอา
ฉันรักเธอ มูอาฮ์
แนวทางของเธอมันเด็กเกินไปสำหรับฉัน
แต่ฉันก็ไม่ได้รังเกียจหรอกนะ
อย่าพูดออกมาว่าอาจจะ
แค่เธอมาเป็นผู้หญิงของฉัน
ไม่ต้องพูดตะกุกตะกักขนาดนั้นก็ได้
เดี๋ยวเธอก็จะได้เป็นอยู่อย่างสุขสบายแล้ว

[Verse 3] Don’t go away
All what’s left of me
I once believed you was in my soul
But if you saw me now – crying secretly
Would you hold my hand and never let it go?

โปรดเถิดอย่าจากไปเลย
ทุกสิ่งที่ได้ทิ้งฉันไป
ครั้งหนึ่งฉันเคยว่าเธอเป็นดั่งดวงใจของฉัน
แต่ถ้าเธอเห็นฉันตอนนี้ล่ะก็ – ตอนที่ฉันแอบร้องไห้
เธอจะกุมมือคู่นั้นและไม่ทอดทิ้งมันไปไหม?

[Chorus] Singing oah
I love you Moa
You’re way too young for me
But I don’t mind
Don’t say maybe
Just be my lady
No need to hesitate
‘Cause you’ll be fine

ร้องออกมาว่า อู้วอา
ฉันรักเธอ มูอาฮ์
แนวทางของเธอมันเด็กเกินไปสำหรับฉัน
แต่ฉันก็ไม่ได้รังเกียจหรอกนะ
อย่าพูดออกมาว่าอาจจะ
แค่เธอมาเป็นผู้หญิงของฉัน
ไม่ต้องพูดตะกุกตะกักขนาดนั้นก็ได้
เดี๋ยวเธอก็จะได้เป็นอยู่อย่างสุขสบายแล้ว

I’m Singing oah
‘Cause I love you Moa
You’re way too young for me
But I don’t mind
Don’t say maybe
Just be my lady
No need to hesitate
‘Cause you’ll be fine
Hey!

ร้องออกมาว่า อู้วอา
เพราะฉันรักเธอ มูอาฮ์
แนวทางของเธอมันเด็กเกินไปสำหรับฉัน
แต่ฉันก็ไม่ได้รังเกียจหรอกนะ
อย่าพูดออกมาว่าอาจจะ
แค่เธอมาเป็นผู้หญิงของฉัน
ไม่ต้องพูดตะกุกตะกักขนาดนั้นก็ได้
เดี๋ยวเธอก็จะได้เป็นอยู่อย่างสุขสบายแล้ว
เฮ้ !