แปลเพลง My Happy Ending – Avril Lavigne

 

ขอบคุณที่แกล้งทำเหมือนสนใจ
และที่ทำเหมือนเรายังรักกัน
//แอดว่าเวอร์ชั่นแบบไม่ censor เพลงได้อารมณ์กว่านี้เยอะเลยยยย (แปะไว้ด้านล่างแล้ว ><)

Oh oh, oh oh, oh oh…
So much for my happy ending

มันมากพอแล้วสำหรับตอนจบ

Oh oh, oh oh, oh oh…
Let’s talk this over
It’s not like we’re dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don’t leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread (breakable thread)

มาเคลียร์เรื่องนี้ให้มันจบๆเถอะ
ฉันไม่ชอบแบบนี้เลย
ฉันทำอะไรผิดไปหรอ?
หรือเธอกันแน่ที่พูดอะไรไม่ระวัง?
อย่าปล่อยฉันไว้ตรงนี้
มันเงียบเหงามากเลยนะ
ความสัมพันธ์ของเราในตอนนี้
มันเหมือนจบลงได้ทุกเมื่อ

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

เธอเคยเป็นคนที่ฉันคิดว่าฉันรู้จักดีที่สุด
และเราคงไปกันได้ดี….

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
We were meant to be, supposed to be but we lost it (we lost it)
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

เธอเคยเป็นทุกอย่าง ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
เราเกิดมาคู่กัน เพื่อรักกัน แต่เราก็ต้องแยกจากกันไป
และความทรงจำต่างๆ ความทรงจำเหล่านั้น มันก็เลือนหาย
ตลอดเวลาที่เธอเล่นละครใส่ฉัน
มันมากพอแล้วกับฉากจบนี้

Oh oh, oh oh, oh oh…
So much for my happy ending
Oh oh, oh oh, oh oh…

มันมากพอแล้วกับตอนจบของฉัน

You’ve got your dumb friends
I know what they say (they say)
They tell you I’m difficult
But so are they (but so are they)
But they don’t know me
Do they even know you (even know you)?
All the things you hide from me
All the shit that you do (all the shit that you do)

เพื่อนเธอมันทุเรศ
ฉันรู้ว่าพวกเขาพูดอะไร
เขาบอกเธอว่าฉันมันเรื่องมาก
แต่มันก็พอๆกันแหละ
เพื่อนเธอไม่รู้จักฉัน
เอาจริงๆนะ เพื่อนเธอรู้จักเธอดีพอหรือเปล่า?
สิ่งที่เธอปิดบังฉันไว้
สิ่งชั่วๆที่เธอได้ทำ

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

เธอเคยเป็นคนที่ฉันคิดว่าฉันรู้จักดีที่สุด
และเราคงไปกันได้ดี….

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
We were meant to be, supposed to be but we lost it (we lost it)
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

เธอเคยเป็นทุกอย่าง ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
เราเกิดมาคู่กัน เพื่อรักกัน แต่เราก็ต้องแยกจากกันไป
และความทรงจำต่างๆ ความทรงจำเหล่านั้น มันก็เลือนหาย
ตลอดเวลาที่เธอเล่นละครใส่ฉัน
มันมากพอแล้วกับฉากจบนี้

It’s nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It’s nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done

มันก็ดีนะที่เธออยู่ข้างๆฉันตอนนั้น
ขอบคุณที่ทำเหมือนเป็นห่วงฉัน
และขอบคุณที่ทำเหมือนฉันเป็นคนๆเดียวของเธอ
มันดีมากๆที่เราเคยมีทุกอย่าง
ขอบคุณที่ยืนดูฉันล้มลงไป
และทำให้ฉันรู้ว่าเรื่องระหว่างเรามันจบไปแล้ว!

He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be but we lost it
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

เขาเคยเป็นสิ่งๆเดียว คนๆเดียวที่ฉันต้องการ
เราเกิดมาคู่กัน เพื่อรักกัน แต่เราก็เสียมันไป
ความทรงจำทุกอย่าง ความทรงจำเหล่านั้น มันได้เลือนหาย
ตลอดเวลาที่เธอหลอกฉันมา
มันมากพอแล้วสำหรับตอนจบนี้

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
We were meant to be, supposed to be but we lost it
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

เธอเคยเป็นสิ่งๆเดียว คนๆเดียวที่ฉันต้องการ
เราเกิดมาคู่กัน เพื่อรักกัน แต่เราก็เสียมันไป
ความทรงจำทุกอย่าง ความทรงจำเหล่านั้น มันได้เลือนหาย
ตลอดเวลาที่เธอหลอกลวงฉัน
มันคุ้มค่า มันมากพอแล้วสำหรับตอนจบนี้

Oh oh, oh oh, oh oh…
So much for my happy ending

มันมากพอแล้ว….สำหรับจุดจบนี้

Oh oh, oh oh, oh oh…