แปลเพลง Alone In This Bed – Framing Hanley
อย่าปล่อยให้ฉันต้องอยู่คนเดียวเปล่าเปลี่ยวหัวใจไร้ไออุ่นมาจุนเจือหัวใจอันบอบบางเลย
//แอดพิมพ์อะไรลงไป….
"Alone In This Bed – Framing Hanley"
Waking up without you
It doesn’t feel right
To sleep with only memories
It’s harder every night
Sometimes I think I can feel you breathing on my neck
ตื่นขึ้นมาโดยไม่มีคุณ
มันรู้สึกแย่นะ
ที่ต้องหลับไปกับความทรงจำที่เหลือ
มันยาก และยิ่งยากขึ้นทุกๆคืน
บางครั้งผมสัมผัสได้ว่าคุณมาหายใจข้างๆต้นคอผม
Tonight I’m reaching out to the stars
I think that he owes me a favor
It doesn’t matter where you are
I’ll hold you again
คืนนี้ผมจะไปให้ถึงเบื้องบน
ผมว่าท่านติดค้างผมบ้างเรื่อง
มันไม่สำคัญหรอกว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
ผมจะไปกุมมือคุณอีกครั้ง
I wish I could hear your voice
And don’t leave me alone in this bed
I wish I could touch you once more
And don’t leave me alone in this bed
Not tonight, not tomorrow
ผมหวังที่จะได้ยินเสียงของคุณ
และหวังให้คุณไม่ทิ้งผมเอาไว้บนเตียงนี่คนเดียว
ผมอยากจะกอดคุณอีกสักครั้ง
และอย่าทิ้งผมไว้คนเดียวบนเตียงนี้อีก
ไม่ว่าจะคืนนี้ หรือคืนไหนๆ
I’ve got the feeling that this will never cease
Living in these pictures
It never comes with ease
I swear that if I could make this right
You’d be back by now
ผมเริ่มรู้สึกว่ามันจะไม่มีวันจบ
ภาพเหล่านี้ที่เคยมีคุณ
มันไม่ช่วยบรรเทาความเจ็บปวดของผม ไม่เลย
ผมสาบาน ถ้าผมสามารถจะทำเรื่องนี้ให้มันถูกต้อง
ผมจะทำมัน
Tonight I’m screaming out to the stars
He knows he owes me a favor
It doesn’t matter where you are
You’ll be mine again
คืนนี้ผมจะตะโกนบอกเบื้องบน
ท่านรู้ว่าท่านค้างบางอย่างกับผม
ไม่สำคัญหรอกว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
คุณจะกลับมาเป็นของผมอีกครั้ง
I wish I can hear your voice
And don’t leave me alone in this bed
I wish I could touch you once more
And don’t leave me alone in this bed
ผมหวังที่จะได้ยินเสียงของคุณ
และไม่ต้องโดนทิ้งอยู่คนเดียวบนเตียงนี้
ผมอยากจะกอดคุณอีกสักครั้ง
และอย่าทิ้งผมไว้คนเดียวบนเตียงนี้อีก
ไม่ว่าจะคืนนี้ หรือคืนไหนๆ
What about the plans that we had
We’d been crazy not to go
Meet me in capeside
แล้วฝันที่เราวาดไว้หล่ะ?
ที่ๆเราอยากไป
Capeside ที่เราเจอกัน
(Capeside เป็นสถานที่ในซีรีย์ Dawson’s Creek ครับ)
I wish I can hear your voice
And don’t leave me alone in this bed
I wish I could touch you once more
And don’t leave me alone in this bed
ผมหวังที่จะได้ยินเสียงของคุณ
และไม่ต้องโดนทิ้งอยู่คนเดียวบนเตียงนี้
ผมอยากจะกอดคุณอีกสักครั้ง
และอย่าทิ้งผมไว้คนเดียวบนเตียงนี้อีก
ไม่ว่าจะคืนนี้ หรือคืนไหนๆ
Don’t leave me alone, don’t leave me alone
Don’t leave me alone in this bed
Don’t leave me alone, don’t leave me alone
Don’t leave me alone in this bed
อย่าทิ้งผมไว้คนเดียวนะ
อย่าจากผมไปเลย..
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.