แปลเพลง Boyfriend – Ashlee Simpson

นี่มันละครชัดๆ 
มาหาว่าฉันแย่งแฟน ต๊ายยยย ยยย

.

เขามาหาฉันเองย่ะ!
//เมื่อแอดมินสวมวิญญาณตัวแม่

"Boyfriend – Ashlee Simpson"
Ha, Ha, Ha,
Ha, Ha, Ha,
Whatcha been doin’? Whatcha been doin?
Whoa, Whoa,
Haven’t seen ya ’round,

เธอไปทำอะไรมาหะ? 
ฉันไม่ได้เห็นเธอตั้งนาน

How you been feelin’? How you been feelin’?
Whoa, whoa,
Don’t you bring me down,

เธอรู้สึกยังไงบ้างหล่ะ
ไม่อยากให้ฉันรู้สึกแย่หรอ?

All that stuff about me,
Being with him,
Can’t believe,
All the lies that you told,
Just to ease your own soul,
But I’m bigger than that,
No, you don’t have my back,
No, No, HA

สิ่งที่เกี่ยวกับฉัน ที่ฉันทำ
ที่ฉันไปอยู่กับแฟนเธอ
ไม่อยากจะเชื่ออ่ะ
ที่เธอโกหกออกมาเนี่ย
คงแค่ช่วยเยียวยาใจตัวเองใช่ปะ?
ฉันเป็นมากกว่านั้น
เรื่องนี้ฉันขอไม่ยุ่งนะเธอ
บอกไว้เลย!

Hey, how long till the music drowns you out?
Don’t put words up in my mouth,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what’s goin’ on,
Cause you really got it wrong,
I didn’t steal your boyfriend,

นี่เธอๆ เธอไปมุดหัวอยู่ไหนมาหะ?
จะมาหาว่าฉันทำไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอซะหน่อย
ตายละเธอ เธอหายไปไหนมาเนี่ยหะ
เพราะเธอเข้าใจผิดไปใหญ่ละ
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอ!

Well I’m sorry,
That he called me,
And that I answered the telephone,
Don’t be worried,
I’m not with him,
And when I go out tonight,
I’m going home alone,
Just got back from my tour,
I’m a mess girl for sure,
All I want is some fun,
Guess that I’d better run,
Hollywood sucks you in,
But it won’t spit me out,
Whoa Whoa, HA

อ่ะ ฉันขอโทษ
ที่เขาโทรมาหาฉัน
และก็สำหรับที่ฉันรับสายเขา
อย่าห่วงไปเลย
ฉันไม่ได้อยู่กับเขาหรอก
แล้วคืนนี้ที่ฉันจะไปข้างนอก
ฉันก็กลับบ้านคนเดียว
ก็แค่ไปเที่ยวมา
ฉันเป็นผู้หญิงตลอนๆแบบนี้แหละ
ฉันก็แค่อยากสนุก
แต่ว่าฉันไปดีกว่า
ถึงเธอจะได้เข้า Hollywood
แต่ฉันก็ไม่ได้ตกกระป๋องซะหน่อย
อุ๊ยตายยย

Hey, how long till the music drowns you out?
Don’t put words up in my mouth,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what’s going on?
Cause you really got it wrong,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you look at your own life,
Instead of looking into mine,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you’re leaving me alone,
Don’t you got somewhere to go?
I didn’t steal your boyfriend,

นี่เธอๆ เธอไปมุดหัวอยู่ไหนมาหะ?
จะมาหาว่าฉันทำไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอซะหน่อย
ตายละเธอ เธอหายไปไหนมาเนี่ยหะ
เพราะเธอเข้าใจผิดไปใหญ่ละ
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอ!
นี่ๆเธอ เธอไม่ได้มองตัวเองมานานแค่ไหนละ
ลองมองซะบ้างนะ แทนที่จะมองแต่ชีวิตฉัน
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอ
นี่ๆเธอ นานแค่ไหนและที่เธอติดตามฉันเนี่ย
เธอไม่มีที่ให้ไปหรือไง?
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอย่ะ!

Whoa, whoa, whoa ha
Whoa, whoa, whoa ha
Please stop telling all your friends,
I’m getting sick of them,
Always staring at me like I took him from ya’

หยุดบอกเพื่อนๆของเธอเถอะนะ
ฉันเริ่มจะเซ็งๆกับพวกนั้นละ
ชอบมามองฉันเหมือนฉันไปแย่งแฟนเธอมางั้นแหละ

Hey, how long till the music drowns you out?
Don’t put words up in my mouth,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what’s going on?
Cause you really got it wrong,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you look at your own life,
Instead of looking into mine,
I didn’t steal your boyfriend,
Hey, how long till you’re leaving me alone,
Don’t you got somewhere to go?
I didn’t steal your boyfriend,

นี่เธอๆ เธอไปมุดหัวอยู่ไหนมาหะ?
จะมาหาว่าฉันทำไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอซะหน่อย
ตายละเธอ เธอหายไปไหนมาเนี่ยหะ
เพราะเธอเข้าใจผิดไปใหญ่ละ
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอ!
นี่ๆเธอ เธอไม่ได้มองตัวเองมานานแค่ไหนละ
ลองมองซะบ้างนะ แทนที่จะมองแต่ชีวิตฉัน
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอ
นี่ๆเธอ นานแค่ไหนและที่เธอติดตามฉันเนี่ย
เธอไม่มีที่ให้ไปหรือไง?
ฉันไม่ได้แย่งแฟนเธอย่ะ!

Whoa, whoa, whoa, ha,
Whoa, I didn’t steal your boyfriend,
Whoa, whoa, whoa, ha,
Whoa, I didn’t steal your boyfriend

ฉันไม่ได้แย่งผั*เธอค่ะ!

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.