แปลเพลง Damned If Do Ya (Damned If I Don’t) – All Time Low

"

ความรักมักเล่นตลก โดยที่เราไม่ตลกด้วย" ว่ามั้ย ?
ตามนั้นเลยพี่น้อง ;___;   >>>

เพลงนี้เกี่ยวกับความรักของคนสองคนที่ชอบกันครับ (อั้ยยยะะะ) ไปๆมาๆกลายเป็นว่า
ฝ่ายนึงหมดรักไปซะดื้อๆ (อ้าว ..) โดยที่อีกฝ่ายไม่รู้ ทีนี้เรื่องยุ่งเลยเกิดครับ
ปอลิง. MV จากวง All Time Low แทบทุกเพลงทำออกมาครีเอทมากครับ 555

"Damned If I Do Ya (Damned If I Don’t)"
I fought it for a long time now
While drowning in a river of denial
I washed up, fixed up, picked up all my broken things

ฉันต่อสู้กับมันมาตั้งนานนนน
ถึงรู้ว่ามันอาจจะไม่ใช่ก็เถอะ
ฉันทำตัวเองให้มันเรียบร้อยไปซะทุกอย่าง

‘Cause you left me, police tape, chalk line
Tequila shots in the dark scene of the crime
Suburban living with a feeling that I’m giving up
Everything for you

แต่เธอกลับทิ้งฉันไป เหมือนอาชญากร
ทิ้งรอยร้าวเอาไว้ให้ฉัน
อยู่กับความรู้สึกที่เหมือนต้องหยุด..
หยุดทำทุกอย่างเพื่อเธอ

Oh, oh, oh, how was I supposed to know
That you were oh, oh, over me
I think that I should go (GO!)
Something’s telling me to leave but I won’t
‘Cause I’m damned if I do ya, damned if I don’t

เงิบไปดิ …
ฉันจะรู้ได้ไงว่าเธอไม่รักฉันแล้ว
งั้นฉันก็คงต้องบอกลา
แต่เดี๋ยว.. มันตัดใจไม่ง่ายขนาดนั้นหรอก
โอ้ยยย เอาไงดี !

It took a lot to take you home
One stupid call and I end up alone
You’re made up, dressed up, messed up
Plans I set in stone

มันยากแค่ไหนกับการดูแลเธอ
รู้งี้ไม่น่าโทรหาเลย..
เธอทำให้ทุกสิ่งของฉันพังหมด

But you made me do when I don’t like
Dancing in the alley with the street rat nightlife
Can’t keep living with a feeling that I’m giving up everything for you

เธอให้ฉันทำอะไรที่ฉันไม่อยากทำอยู่นั่นแหละ
ไปสังสรรค์ ไปปาร์ตี้กับเธอ
แต่ฉันก็อยู่ไม่ได้หรอก ถ้าต้องหยุดทำทุกอย่างเพื่อเธอ

Oh, oh, oh, how was I supposed to know
That you were oh, oh, over me
I think that I should go (GO!)
Something’s telling me to leave but I won’t
‘Cause I’m damned if I do ya, damned if I don’t

เงิบไปดิ …
ฉันจะรู้ได้ไงว่าเธอไม่รักฉันแล้ว
งั้นฉันก็คงต้องบอกลา
แต่เดี๋ยว.. มันตัดใจไม่ง่ายขนาดนั้นหรอก
โอ้ยยย เอาไงดี !

Make a fool of myself when you hang around
When you’re gone
I’m a match that’s burning out

มันเหมือนฉันโดนหลอกอยู่ตลอด เวลาที่มีเธอ
แต่พอเธอจากไปแล้ว
ฉันก็กลายเป็นไม้ขีดที่หมดไฟ

Could have been, should’ve done, what I said I was going to do
(Said that I would do)
But I never promised you
(But I never promised you, promised you)

ฉันน่าจะได้ทำ ในสิ่งที่เคยพูดไว้
แต่ก็ไม่ได้สัญญาอะไรไว้กับเธอนะ

Oh, oh, oh, how was I supposed to know
That you were oh, oh, over me
I think that I should go (GO!)
It never took a fool to see the things that I won’t
‘Cause I’m damned if I do ya, damned if I do ya

เงิบไปดิ …
ฉันจะรู้ได้ไงว่าเธอไม่รักฉันแล้ว
งั้นฉันก็คงต้องบอกลา
แต่ฉันคงไม่ทำแบบนั้นหรอก ..
โอ้ยยย เอาไงดี !

Oh, oh, oh, how was I supposed to know
(‘Cause you left me, police tape, chalk line)
That you were oh, oh, over me I think that I should go
(Tequila shots in the dark scene of the crime)

เงิบไปดิ …
ฉันจะรู้ได้ไงว่าเธอไม่รักฉันแล้ว
งั้นฉันก็คงต้องบอกลา
(แต่เธอกลับทิ้งฉันไป เหมือนอาชญากร
ทิ้งรอยร้าวเอาไว้ให้ฉัน)

Something’s telling me to leave but I won’t
‘Cause I’m damned if I do ya, damned if I d-d-d-d
Damned if I do ya, damned if I don’t

แต่การตัดใจไม่ง่ายขนาดนั้นหรอก
โอ้ยยย เอาไงดี !