แปลเพลง Flawless – The Neighbourhood

"บางทีความสมบูรณ์แบบมันก็คือความไม่สมบูรณ์แบบอย่างหนึ่งเหมือนกัน" 
แอดเด็ม ไม่ได้กล่าวไว้ ลืมๆมันไปเถอะ 5555

She planned ahead for a year, he said, "Let’s play it by ear."
She didn’t want him to run, he didn’t want her to fear
Nobody said it’d be easy, they knew it was rough
But, tough luck

เธอวางแผนให้อนาคต แต่ฉันกลับพูดว่าให้มันเป็นไปอย่างนี้เถอะ
เธอไม่ได้หวังให้ฉันหนีไป ฉันก็ไม่ได้หวังให้เธอกลัว
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย มันต้องยากอยู่แล้วหล่ะเรื่องความรัก
แต่มันก็ดีที่ได้เรียนรู้กันและกัน

I fell in love today,
There aren’t any words that you can say
That could ever get my mind to change
She’s enough for me, she’s in love with me

ฉันตกหลุมรักในวันนี้
และไม่มีคำๆไหน แม้ใครจะพูด
ที่มันจะเปลี่ยนใจฉันไปจากเธอ
เธอเคยพอดีสำหรับฉัน เธอเคยรักฉัน

You’re a doll, you are flawless
But I just can’t wait for love to destroy us
I just can’t wait for love
The only flaw – you are flawless
But I just can’t wait for love to destroy us
I just can’t wait for love

เธอเป็นสิ่งล้ำค่า
แต่ฉันรอให้ความรักมันถึงจุดแยกทางไม่ไหว
ฉันรอไม่ได้
สิ่งเดียวที่แย่คือ เธอดีไปหมด ดีเกินไป..
และฉันไม่รอให้ความรักของเรามันจบหรอก
ฉันรอไม่ไหว

So, she put his heart in a bag, he wouldn’t ask for it back
He didn’t want her to cry, she didn’t want to be sad
She said, "You better not leave me."
This shit’ll be fucked for days and weeks and months, but…

เธอเอาความรักที่ฉันมีให้ไป ฉันจะไม่ขอมันคืนหรอกนะ
ฉันไม่ได้อยากให้เธอร้องไห้ เธอก็ไม่อยากเสียใจ
เธอบอกว่า "เธออย่าทิ้งฉันไปนะ"
การเลิกรากันมันจะเจ็บปวดเป็นวัน เป็นเดือน หรือเป็นปี แต่ว่า…

I fell in love today,
There aren’t any words that you can say
That could ever get my mind to change
She’s enough for me, she’s in love with me

ฉันตกหลุมรักในวันนี้
และไม่มีคำๆไหน แม้ใครจะพูด
ที่มันจะเปลี่ยนใจฉันไปจากเธอ
เธอเคยพอดีสำหรับฉัน เธอเคยรักฉัน

You’re a doll, you are flawless
But I just can’t wait for love to destroy us
I just can’t wait for love
The only flaw – you are flawless
But I just can’t wait for love to destroy us
I just can’t wait for love

เธอเป็นสิ่งล้ำค่า
แต่ฉันไม่รอให้ถึงจุดที่เราต้องเลิกกันหรอก
มันช้าเกินไป
สิ่งเดียวที่แย่คือ เธอดีไปหมด ดีเกินไป..
และฉันไม่รอหรอก ฉันอยากจะเลิกตอนนี้ด้วยซ้ำ
ฉันรอไม่ได้

Add it all up, I can find it
The problem with love is I’m blinded by
It rattles my lungs, but my mind is
Tangled between your little flaws
Your flaws, your flaws, your flaws

เมื่อฉันมานั่งคิดดู ฉันก็เจอปัญหา
ปัญหาที่ว่าฉันมองไม่เห็นมัน เมื่อตอนที่เรายังรักกัน
ฉันรักเธอ แต่สมองของฉันมันเอาแต่คิดถึงข้อไม่ดีของเธอ
ข้อเสียของเธอ

You’re a doll, you are flawless
But I just can’t wait for love to destroy us
I just can’t wait for love
The only flaw – you are flawless
*
But I just can’t wait for love to destroy us
I just can’t wait for love

เธอช่างไร้ที่ติ
แต่ฉันรอให้ความรักมันทำลายเราไม่ได้
ฉันไม่อยากรอ
สิ่งเดียวที่แย่คือ เธอดีไปหมด ดีเกินไป..

*

และฉันไม่รอความรักมาทำลายเราหรอก มันช้าไป
ฉันไม่รอหรอก

Wait for love, I won’t wait for love
Wait for love, I won’t wait for love
Wait for love

รอให้เรารักกันหรอ ฉันไม่รอหรอก
จะให้ฉันรักเธอ ฉันทำไม่ได้หรอก
รอให้เรารักกัน หรอ?

Extra :

เพลงนี้พูดถึงชายคนนึงที่รักผู้หญิงคนนึงครับ ตอนรักกันเขาก็มองว่าผู้หญิงคนนี้ดีทุกอย่าง ไร้ที่ติ แต่พอนานเข้า ชายคนนี้ก็เริ่มเห็นข้อเสียต่างๆของผู้หญิง
จนแบบ อยากจะเลิกกับผู้หญิงคนนี้ไปเลย เหมือนที่บอกว่า

*

"สิ่งเดียวที่มันแย่คือเธอดีเกินไป" นั่นเอง

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.