แปลเพลง Just a Fool – Christina Aguilera ft. Blake Shelton
https://www.youtube.com/watch?v=JHb_ps-JtaM
จัดว่าเป็นเพลงที่เจ็บพอตัวเลย โดยเฉพาะท่อนฮุค (ลองฟังดูนะเออ)
//ลุงเบลคร้องคู่ด้วย คือแบบ ลงตัวมากอ่าาา แอดมินขอตัวไปร้องไห้แป๊ป
"Just a Fool – Christina Aguilera ft. Blake Shelton"
Uh
Eh
Another shot of whiskey please bartender
Keep it coming ’til I don’t remember at all
How bad it hurts when you’re gone (no, no, no, no)
ขอวิสกี้อีกสักแก้วสิบาร์เทนเดอร์
เอามาเรื่อยๆจนฉันลืม ลืมมันจนหมด
ว่ามันเจ็บแค่ไหนเมื่อเธอจากฉันไป
Turn the music up a little bit louder
Just gotta get past the midnight hour (uh, huh)
Maybe tomorrow it won’t be this hard
ขอเพลงดังกว่านี้อีกสักนิด
ให้มันได้ผ่านคืนนี้ไป
บางทีวันพรุ่งนี้ มันอาจจะดีกว่านี้ก็ได้
Who am I kidding?
I know what I’m missing
หลอกตัวเองไปเท่านั้น
ฉันรู้ดีว่าฉันขาดอะไรไป
Oh, I had my heart set on you
But nothing else hurts like you do
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
And I waited and waited so long
For someone who’ll never come home
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah)
I’m just a fool
(Yeah)
ฉันมีหัวใจให้เพียงเธอ
แต่ไม่มีอะไรที่เจ็บกว่าสิ่งที่เธอทำ
ใครจะรู้ว่าความรักมันจะโหดร้ายขนาดนี้
และฉันเฝ้ารอมาแสนนาน
รอคนคนหนึ่ง ที่เขาจะไม่กลับมาบ้านอีกแล้ว
ฉันผิดเองที่คิดว่าเธอรักฉันจริง
ฉันมันโง่เอง..
I say that I don’t care and walk away, whatever
And I tell myself we were bad together (uh, huh)
But that’s just me trying to move on without you
ฉันพูดว่าผมไม่แคร์ แล้วเดินออกมา ยังไงก็เถอะ
ฉันบอกตัวเองเราผิดกันทั้งคู่
แต่มันก็แค่ฉันที่พยายามจะมีชีวิตต่อไปโดยไม่มีเธอ
But who am I kidding?
I know what I’m missing
แต่จะหลอกตัวเองได้ยังไงหล่ะ?
ฉันรู้ว่าฉันขาดอะไรไป
I, I had my heart set on you
But nothing else hurts like you do
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
And I waited and waited so long
For someone who’ll never come home
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah)
I’m just a fool
ฉัน…ฉันมีหัวใจให้เธอเพียงคนเดียว
แต่ไม่มีสิ่งใดที่ทำให้ฉันเจ็บปวดได้มากกว่าที่เธอทำ
ใครจะรู้ว่าความรักมันจะโหดร้ายปานนี้
และฉันรอ…รอเธอมาเนิ่นนาน
แต่เธอไม่เคยกลับมาหาฉัน
ฉันผิดเองที่คิดว่าเธอรักฉันจริง
ฉันมันโง่เอง
For holding onto something that’s
Never ever gonna come back
I can’t accept that it’s lost
โง่ที่ไปรั้งสิ่งที่จะไม่กลับมา
ฉันทนไม่ได้ที่จะต้องเสียมันไป
I should’ve let it go
Held my tongue
Kept my big mouth shut
‘Cause now everything is just wrong, wrong, wrong
ฉันน่าจะปล่อยไป
อยู่เงียบๆ
ปิดปากตัวเองให้สนิท
เพราะตอนนี้ทุกอย่างมันผิดไปหมด
I’m just a fool
A fool for you
I’m just a fool
ฉันมันโง่
โง่เพราะรักเธอ
ฉันมันโง่เอง
I, I had my heart set on you (uh)
But nothing else hurts like you do
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
I waited and waited so long
For someone who’ll never come home
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah)
I’m just a fool
I’m just a fool
I’m just a fool
ฉัน..ฉันมีหัวใจให้แค่เธอ
แต่เธอทำให้ฉันเจ็บมากกว่าสิ่งอื่นใด
ใครจะรู้ว่าความรักมันจะเจ็บปวดได้ขนาดนี้
ฉันรอและรอเธอมานาน
เธอผู้ไม่เคยจะกลับบ้าน
มันผิดที่ฉันคิด ว่าเธอเป็นรักแท้ของฉัน
ฉันมันโง่เอง
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah, yeah)
I’m just a fool
มันเป็นความผิดฉันเองที่คิดว่าเธอรักฉันจริง
ฉันมันโง่เอง….
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (and yes, I’m a programmer). I’m studying computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs makes them more beautiful. My thing here is to deliver the true meaning of songs’ lyrics and express it in a way we could feel and understand together.