แปลเพลง Part Of Me – Katy Perry

เอิ่ม จะเขินดีไหม เปิดบล็อกมาปีกว่าไม่เคยแปล Part Of Me ทั้งๆที่ฟังอยู่ทุกวัน…
แต่ก็ดีได้เข้า Week Of Breakup ><

You’re such a liar
No, no, see this?
Here you are.

เธอมันคนหลอกลวง!
ไม่ต้องเลยนะ เห็นนี่ไหม?
ฉันให้ เอาไปเลย

Hey come on, come on.
เดี๋ยว! อย่าเพิ่งสิ

Don’t touch me, I’m died
อย่ามาแตะต้องตัวฉัน มันจบแล้ว

Just for one second, it’s not what you think.
แค่แป๊ปเดียว มันไม่ใช่อย่างที่เธอคิด!

Oh really?
อ่อจริงดิ?

Yes! it’s not, come on! let’s talk about this!
ใช่! มันไม่ใช่ที่เธอคิด มาคุยกันก่อนสิ!

Days like this I want to drive away
Pack my bags and watch your shadow fade
You chewed me up and spit me out
Like I was poison in your mouth
You took my light, you drained me down
But that was then and this is now
Now look at me

วันแบบนี้ฉันอยากจะขับรถออกไปไกลๆ
เก็บกระเป๋าแล้วหนีไปจากเธอ
เธอเล่นตลกกับฉัน พอหมดประโยชน์เธอก็ทิ้ง
เหมือนฉันหลงไปในคำพูดของเธอ
เธอทำให้ฉันเสียใจ เธอทำให้ฉันตกต่ำ
แต่นั่นมันคืออดีต และตอนนี้ก็คือปัจจุบัน
มองดูฉันสิ

This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and your stones,
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no

นี่คือส่วนๆหนึ่งของฉัน
ที่เธอจะไม่สามารถเอามันไปได้
นี่คืออีกส่วนของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอามันไปได้
ต่อให้เธอทำร้ายฉัน
ให้เธอทำให้ฉันเจ็บปวดเจียนตาย
แต่เธอจะไม่มีวันทำลายจิตใจของฉันได้
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
ที่เธอจะไม่มีวันเอามันไปได้

I just wanna throw my phone away
Find out who is really there for me
You ripped me off, your love was cheap
Was always tearing at the seams
I fell deep, you let me down
But that was then and this is now
Now look at me

ฉันอยากจะปามือถือตัวเองไปไกลๆ
ตามหาคนที่ใช่สำหรับฉัน คนที่จะอยู่เพื่อฉัน
เธอหักอกฉัน รักของเธอมันช่างน้อยค่า
เป็นความรักที่พังได้ตลอดเวลา
ฉันรักเธอ แต่เธอทำลายฉัน
แต่นั่นมันก็เป็นอดีตไปแล้ว นี่สิคือปัจจุบัน
ดูฉันตอนนี้นะ

This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and your stones,
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no

นี่คือส่วนๆหนึ่งของฉัน
ที่เธอจะไม่สามารถเอามันไปได้
นี่คืออีกส่วนของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอามันไปได้
ต่อให้เธอทำร้ายฉัน
ให้เธอทำให้ฉันเจ็บปวดเจียนตาย
แต่เธอจะไม่มีวันทำลายจิตใจของฉันได้
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
ที่เธอจะไม่มีวันเอามันไปได้

Now look at me I’m sparkling
A firework, a dancing flame
You won’t ever put me out again
I’m glowin’, oh, whoa
So you can keep the diamond ring
It don’t mean nothing anyway
In fact you can keep everything, yeah, yeah,
Except for me

มองฉันตอนนี้สิ ฉันมีความสุขดี
ชีวิตฉันดีขึ้นเมื่อไม่มีเธอ
เธอจะไม่มีวันทำให้ฉันเจ็บปวดอีกต่อไป
ฉันมีความสุขที่สุด!
เธอจะเก็บแหวนเพชรนั้นไว้ก็ได้
มันไม่มีค่าอะไรอยู่แล้ว
เอาจริงๆเธออยากจะเก็บอะไรไว้ เธอเก็บได้ทุกอย่าง
ยกเว้นตัวและหัวใจฉัน!

This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and your stones,
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no

นี่คือส่วนๆหนึ่งของฉัน
ที่เธอจะไม่สามารถเอามันไปได้
นี่คืออีกส่วนของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอามันไปได้
ต่อให้เธอทำร้ายฉัน
ให้เธอทำให้ฉันเจ็บปวดเจียนตาย
แต่เธอจะไม่มีวันทำลายจิตใจของฉันได้
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
ที่เธอจะไม่มีวันเอามันไปได้

This is the part of me, no
Away from me, no
This is the part of me, me, me, me, me, me, me, me…, no
Throw your sticks and your stones,
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no

นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
ที่ไม่มีทางเอาไปได้
นี่คืออีกส่วนของฉัน
จะทำร้ายฉันแค่ไหน
ต่อให้เธอทำให้ฉันเจียนตาย
แต่เธอจะไม่มีทางทำลายหัวใจฉันได้
นี่คืออีกส่วนของฉัน
ที่เธอจะไม่มีวันเอามันไปได้