แปลเพลง Since U Been Gone – Kelly Clarkson

ไม่ต้องหลับไม่ต้องนอนแล้วแอดมิน ถ้าสิวขึ้นนะ กรี๊ดดด
//ตอนนี้ไม่มีเลย

Here’s the thing we started out friends
It was cool but it was all pretend
Yeah yeah
Since U Been Gone

คือมันอย่างนี้ เรากลายเป็นเพื่อนกัน
มันก็ดีนะ แต่มันก็แค่การเล่นละครใส่กันเท่านั้น
เสแสร้งสุดๆ
ตั้งแต่เธอเลิกกับฉัน

You dedicated you took the time
Wasn’t long till I called you mine
Yeah Yeah
Since U Been Gone

เธอตัดสินใจใช้เวลาอยู่กับฉัน
ไม่นานเท่าไหรเธอกับฉันก็คบกัน
ตั้งแต่เธอจากไป

And all you’d ever hear me say
Is how I pictured me with you
That’s all you’d ever hear me say

และทุกๆคำที่เธอได้ยินฉันพูด
นั้นคือมุมมองฉันที่มีต่อเธอ
ทั้งหมดนั่นคือสิ่งที่เธอได้ยิน

But Since U Been Gone
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Yeah, yeah
Thanks to you
Now I get
What I want
Since U Been Gone

แต่ตั้งแต่เธอไป
ฉันเพิ่งได้หายใจคล่องๆครั้งแรก
ฉันเหมือนได้ก้าวกระโดด
ขอบคุณนะ!
ตอนนี้ฉันน่ะ
ได้สิ่งที่ฉันต้องการแล้ว
เมื่อเธอจากฉันไป

How can I put it? You put me on
I even fell for that stupid love song
Yeah, yeah
Since U Been Gone

จะให้ฉันพูดไงดี เธอบังคับฉันนิ
ฉันก็ไปหลงเพลงรักโง่ๆเข้าซะได้
ตั้งแต่เธอไป

How come I’d never hear you say
I just wanna be with you
I guess you never felt that way

ได้ไงกัน? ฉันไม่เคยได้ยินเธอพูด
ว่าเธออยากจะอยู่กับฉัน
ฉันเดานะ เธอไม่เคยรู้สึกแบบนั้นจริงๆหรอก

But Since U Been Gone
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Yeah, yeah
Thanks to you
Now I get (I get) what I want
Since U Been Gone

ก็ตั้งแต่เธอจากฉันไป
ฉันก็ได้เป็นอิสระกับเขาสักที
ชีวิตฉันมันดีมากจริงๆ
ขอบคุณนะ!
ตอนนี้ฉันได้สิ่งที่ต้องการแล้ว
ก็ตั้งแต่ที่เธอไป

You had your chance you blew it
Out of sight, out of mind
Shut your mouth I just can’t take it
Again and again and again and again

เธอเคยมีโอกาส แต่ดันทำลายมัน
ทำเป็นลายหน้าลอยตาไม่สนใจ
เงียบไปเลย! ฉันทนเธอไม่ไหวแล้วนะ
ฉันจะไม่ทน ไม่ทน ไม่ทนอีกแล้ว!

Since U Been Gone
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Yeah, yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get, I get what I want
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Yeah, yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get (I get)
You should know (you should know)
That I get, I get what I want
Since U Been Gone
Since U Been Gone
Since U Been Gone

ก็ตั้งแต่เธอไป
ฉันก็โล่งใจสุดๆ
ชีวิตฉันก็ดี
ขอบคุณนะ ขอบคุณจริงๆ
ตอนนี้ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการแล้ว
คือได้เป็นอิสระจากเธอสักที
ฉันได้มีชีวิตดีๆ
ขอบคุณนะ!
ฉันได้มาแล้ว
เธอควรรู้ไว้
ว่าฉันน่ะ ได้สิ่งที่ต้องการมาแล้ว
ตั้งแต่เธอไป
ตั้งแต่เธอจากฉันไป
ตั้งแต่เธอออกไป