แปลเพลง The One That Got Away – Katy Perry

เชื่อไหมว่า เพลงนี้ แอดมินเลือกแปลไว้ครึ่งปีแล้ว ดราฟจนลืมไปแล้วอ่ะ แล้วก็มาค้นเจอ…(เหมือนมันจงใจรอลง Week
of Breakup งั้นแหละ)
//ใส่เครคิตนิดนึง เพลงนี้ครึ่งหนึ่งแปลโดยอิซซาเบลล่านะครับ ซึ่งแอดไม่รู้เหมือนกันว่าเขาหายไปไหน..
ไปดูกันเลยครับ…..
"คนที่ทิ้งฉันไป"

"The One That Got Away – Katy Perry"
Summer after high school when we first met
We make out in your Mustang to Radio head
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Used to steal your parents’ liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never plan that one day I’d be losing you

ช่วงหน้าร้อนหลังเลิกเรียนนั้นเป็นครั้งแรกที่เราได้เจอกัน
เรา……ในรถมัสแตงของเธอไปยังเรดิโอเฮด
และในวันเกิดปีที่สิบแปดของฉัน เราก็มีรอยสักคู่กัน
เคยขโมยเหล้าของพ่อแม่เธอแล้วปีนขึ้นไปบนหลังคา
พูดเรื่องอนาคตของเราราวกับว่ามันกำลังจะเป็นจริง
ไม่เคยวางแผนเลยว่าซักวันนึงฉันจะสูญเสียเธอไป

In another life I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
And in other life I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away!

ในอีกชีวิตนึง ฉันจะเป็นสาวน้อยของเธอ
เราจะรักษาสัญญาที่มีต่อกัน ที่จะฟันฝ่าโลกนี้ไปด้วยกัน
และในอีกชีวิตหนึ่ง ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องเป็นคนพูดว่าเธอทิ้งฉันไป
คนที่ทิ้งฉันไป

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you, I put those records on, (whoa)
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the blues
It’s time to face the music, I’m no longer your muse

ฉันเป็นจูน แล้วเธอก็คือจอห์นนี่ของฉัน
เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ เราเคยสัญญากันไว้
บางครั้งเวลาที่ฉันคิดถึงเธอ ฉันเปิดเทปพวกนั้นขึ้น
มีบางคนบอกฉันว่าเธอลบรอยสักไปแล้ว
เห็นเธออยู่ในตัวเมือง ร้องแต่เพลงเศร้าๆ
มันถึงเวลาที่ฉันต้องยอมรับ ว่าฉันไม่ได้้อยู่ในสายตาเธออีกแล้ว

In another life I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
And in another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away

ในชีวิตต่อไป ฉันจะเป็นคนรักของเธอ
จะรักษาสัญญาที่มีต่อกัน สัญญาที่เราจะฝ่าโลกนี้ไปด้วยกัน
และถ้าชาติหน้ามีจริง ฉันจะรั้งเธอเอาไว้
ฉันจะได้ไม่ต้องพูดว่าเธอ เธอเป็นคนทิ้งฉันไป
คนที่ทิ้งฉันไป

the o-o-o-o-one (x3)
The one that got away

คนที่ทิ้งฉันไป

All this money can’t buy me a time machine, (Nooooo)
Can’t replace you with a million rings, (Nooooo)
I should’ve told you what you meant to me, (whoa)
‘Cause now I pay the price

เงินทั้งหมดที่มี ไม่อาจซื้อเวลากลับมา
แทนค่าด้วยแหวนเป็นล้านๆวงก็ไม่ได้
ฉันควรจะบอกเธอ ว่าเธอสำคัญกับฉันแค่ไหน
เพราะตอนนี้ ฉันคือคนที่ต้องรับผิดชอบในสิ่งที่ทำ

In another life I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
And in another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away

ในชีวิตข้างหน้า ฉันจะเป็นผู้หญิงของเธอ
เราจะรักษาสัญญา ที่เราจะร่วมทุกข์ร่วมสุขไปด้วยกัน
และในอีกชีวิตหนึ่ง ฉันจะรั้งเธอเอาไว้
เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องพูด ว่าเธอคือคนที่ทิ้งฉันไป
คนที่ทิ้งฉันไป

The o-o-o-o-one (x3)

เป็นเธอ…

And in another life I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away!

และในอีกชีวิตหนึ่ง ฉันจะทำให้เธออยู่กับฉัน
เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องพูด ว่าเธอ…เธอคือคนที่ทิ้งฉันไป
คนที่ทิ้งฉันไป

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.