แปลเพลง Tonight I Wanna Cry – Keith Urban

เจออกหักแนวไม่แคร์มาแล้ว มาเจออกหักแบบเจ็บปวดดีกว่า เพลงนี้แอดมินว่าถ้าให้คนเพิ่งอกหักมาฟังเนี่ยอาจมีน้ำท่วมใหญ่ได้
มันเศร้าจริงๆน่า

.

.ส่วนแอดมินฟังแล้วหิว
//ไม่ได้เกี่ยวกับเพลง คือยังไม่ได้กินข้าว หิวมาก

Alone in this house again tonight
I got the TV on, the sound turned down and a bottle of wine
There’s pictures of you and I on the walls around me
The way that it was and could have been surrounds me
I’ll never get over you walkin’ away

โดดเดี่ยวอยู่ในบ้านหลังนี้อีกแล้วสินะ
ฉันเปิดทีวีแล้วหรี่เสียงมันเอาไว้ พร้อมกับแก้วไวน์ข้างๆกาย
ภาพเธอกับฉันที่ติดอยู่บนผนังบ้าน….รอบๆตัวฉัน
มันยังติดอยู่เหมือนเดิม เหมือนที่เคยเป็นแต่ก่อน
ฉันไม่เคยทำใจได้เลยที่เธอจากฉันไป

I’ve never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein’ strong meant never losin’ your self-control
But I’m just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบแสดงออกถึงความรู้สึกให้ใครเห็น
และฉันคิดว่าการที่จะเข้มแข็งได้ หมายถึงฉันต้องคุมตัวเองได้
แต่ฉันแค่ดื่มจนเมามากพอ พอที่จะหายเจ็บปวด
กับความโง่เง่าของฉัน ปล่อยให้มันไหลออกมา
ไหลออกมาจากดวงตา..
คืนนี้ฉันจะร้องไห้

Would it help if I turned a sad song on
"All By Myself" would sure hit me hard now that you’re gone
Or maybe unfold some old yellow lost love letters
It’s gonna hurt bad before it gets better
But I’ll never get over you by hidin’ this way

มันจะช่วยไหม ถ้าฉันเปิดเพลงเศร้า
เพลง All By Myself คงจะสะเทือนใจฉันเต็มๆ เพราะเธอจากฉันไป
หรือบางทีเอาจดหมายเก่าๆมานั่งเปิดอ่านก็น่าจะดี
มันจะเจ็บจนไม่อยากหายใจ แต่สุดท้ายมันจะดีขึ้น
การซ่อนตัวอยู่แบบนี้…ฉันไม่เคยทำใจได้เลย

I’ve never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein’ strong meant never losin’ your self-control
But I’m just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบแสดงออกถึงความรู้สึกให้ใครเห็น
และฉันคิดว่าการที่จะเข้มแข็งได้ หมายถึงฉันต้องคุมตัวเองได้
แต่ฉันแค่ดื่มจนเมามากพอ พอที่จะหายเจ็บปวด
กับความหยิ่งของฉัน ให้มันไหลออกมา
ผ่านตาอันบอบช้ำ..
คืนนี้ฉันจะร้องไห้

I’ve never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein’ strong meant never losin’ your self-control
But I’m just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบแสดงออกถึงความรู้สึก
และฉันคิดว่าการที่จะเข้มแข็งได้ หมายถึงฉันต้องคุมตัวเองได้
แต่ฉันก็แค่ไอ้ขึ้เมา ที่ดื่มจนลืมความเจ็บปวด
กับความโง่เง่าของฉัน แล้วปล่อยให้มันไหลออกมา
ไหลออกมา..
คืนนี้ฉันจะร้องไห้

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.