แปลเพลง Rolling In The Deep – Adele

ละอายใจมากทำไมลืมแปลเพลงนี้ 555555
เพลงนี้มีเวอร์ชั่น rock ด้วยนะ ได้ฟิวมาก แต่อันนี้ก็แล้วแต่คนชอบ (แอดมินใส่ไว้ให้ข้างล่าง)
พูดถึงเพลงนี้ก่อน เพลงนี้คือแบบ การแก้แค้นชัดๆ อันนี้แอดมินบอกเลยว่าฟังเวอร์ชั่น rock มันจะให้อารมณ์แก้แค้นมากกว่า

*

ในเพลงนี้จะมีเนื้อคอรัส ซึ่งแอดมินเอาแยกไปไว้ข้างล่าง เพราะแอดมินไม่ชอบวงเล็บในเพลง ขัดใจ 5555
แปลเพลง Rolling In The Deep – Adele

There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your ship bare
See how I leave with every piece of you
Don’t underestimate the things that I will do

มีกองไฟกำลังเกิดขึ้นในใจฉัน
ไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว มันดึงด้านมืดในตัวฉันออกมา
ท้ายที่สุด ฉันก็มองเห็นสักที
เอาเลยสิ เผาฉันเลย ฉันก็มีเรื่องเธอให้เผาเหมือนกัน
เธอจะเห็นฉันเดินจากไปพร้อมกับทุกๆอย่าง
อย่าประเมินค่าสิ่งที่ฉันจะทำต่ำจนเกินไป

There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it’s bringing me out the dark

มันมีกองไฟกำลังเกิดขึ้นในใจฉัน
หมดแล้วความอดทนที่มี
และมันได้ดึงด้านมืดของฉันออกมา

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can’t help feeling

ตำหนิความรักจากเธอ มันย้ำเตือนถึงเรื่องของเรา
มันทำให้ฉันคิดอยู่เสมอว่าเราเกือบจะสมหวังอยู่แล้ว
แผลเป็นจากรักของเธอ มันทำให้ยากจะมีชีวิตต่อไป
ช่วยไม่ได้ที่ฉันจะรู้สึก

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it, to the beat

เราควรจะมีความสุข
อยู่ด้วยกันตลอดไป
เธอมีหัวใจของฉันอยู่ในกำมือ
แต่เธอทำร้ายมัน จนมันไม่เต้นอีกต่อไป

Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one on you
And I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there
As mine sure won’t be shared

ที่รัก ฉันไม่มีเรื่องที่ต้องพูดอีกแล้ว
แต่ฉันได้ยินเรื่องของเธอมา
และงานนี้ฉันจะเล่นให้เธอพูดไม่ออก
เวลาที่เธอเจ็บปวดที่สุด ให้คิดถึงฉันเอาไว้
ทำตัวให้ชินกับตรงนั้น
เพราะเธอจะไม่ได้มาอยู่กับฉันอีกต่อไป

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can’t help feeling

ตำหนิความรักจากเธอ มันย้ำเตือนถึงเรื่องของเรา
มันทำให้ฉันคิดอยู่เสมอว่าเราเกือบจะมีทุกๆอย่าง
แผลเป็นจากรักของเธอ มันทำให้ยากจะมีชีวิตต่อไป
ช่วยไม่ได้ที่ฉันจะรู้สึก

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it, to the beat

เราควรจะมีความสุข
อยู่ด้วยกันตลอดไป
เธอมีหัวใจของฉันอยู่ในกำมือ
แต่เธอทำร้ายมัน จนมันไม่เต้นอีกต่อไป

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it, with a beating

เราควรจะมีความสุข
อยู่ด้วยกันตลอดไป
เธอมีหัวใจของฉันอยู่ในกำมือ
แต่เธอทำร้ายมัน หัวใจฉัน…

Throw your soul through every open door (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)

ไปมีความสุขที่ไหนก็ไป
หัดพอใจในสิ่งที่มี แล้วเธอจะพบสิ่งที่เธอตามหา
ใช้ความทุกข์ของฉันให้เป็นโอกาสของเธอ
เธอจะได้ชดใช้ในสิ่งที่เธอทำลงไป

We could have had it all
We could have had it all
It all, it all, it all

เราควรจะมีความสุขด้วยกัน…
เราควรจะมีทุกอย่าง…
ทุกๆอย่าง

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it to the beat

เราควรจะมีความสุขด้วยกัน
อยู่ด้วยกันตลอดไป
เธอมีหัวใจของฉัน อยู่ในมือ
แต่เธอทำร้ายมัน กับหัวใจฉัน

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand

เราควรจะมีความสุขด้วยกัน
อยู่ด้วยกันตลอดไป
เธอมีหัวใจของฉัน อยู่ในมือ

But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat.

แต่เธอใช้
ทำร้ายมัน
เธอหลอกมัน
เธอทำให้มันหยุดเต้น..
-คอรัส-

(You’re gonna wish you never had met me)

เธอจะต้องคิดว่าเธอไม่น่ามาเจอฉันเลย

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

น้ำตาจะไหลออกมามากมาย

-rock version-