แปลเพลง Unwell – Matchbox Twenty

นี่แหละคือสิ่งที่แอดมินต้องการ เพลงที่บอกถึงตัวตนของแอดมินได้!
แอดไม่ได้บ้านะ ก็แค่ เอ่อ ไม่ปกติ…

Unwell – Matchbox Twenty
All day staring at the ceiling
Making friends with shadows on my wall
All night hearing voices telling me
That I should get some sleep
Because tomorrow might be good for something

ตลอดทั้งวัน จ้องมองที่เพดาน
คุยกับเพื่อนซึ่งก็คือเงาของตัวฉันเองบนผนัง
ตลอดทั้งคืน ได้ยินเสียงที่บอกฉัน
ว่าฉันควรจะไปนอนสักที
เผื่อวันพรุ่งนี้อาจจะมีอะไรดีๆเกิดขึ้นมาบ้าง

Hold on
Feeling like I’m headed for a breakdown
And I don’t know why

อดทนไว้
ฉันรู้สึกเหมือนมันไม่ค่อยจะดี
แต่ฉันไม่รู้ทำไม

But I’m not crazy, I’m just a little unwell
I know right now you can’t tell
But stay awhile and maybe then you’ll see
A different side of me
I’m not crazy, I’m just a little impaired
I know right now you don’t care
But soon enough you’re gonna think of me
And how I used to be…me

แต่ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่รู้สึก ไม่ค่อยดีเท่าไหร
ฉันรู้ตัว เธอดูไม่ออกหรอก
แต่ถ้าเธอรู้จักฉันจริง บางทีเธออาจจะได้เห็น
อีกด้านที่แตกต่างของฉัน
ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่อ่อนแอ่
ฉันรู้แล้ว ว่าเธอไม่ได้สนใจเลย
แต่อีกไม่นานหรอก เธอจะคิดถึงฉัน
คิดถึงคนที่ฉันเคยเป็น

I’m talking to myself in public
Dodging glances on the train
And I know, I know they’ve all been talking about me
I can hear them whisper
And it makes me think there must be something wrong with me
Out of all the hours thinking
Somehow I’ve lost my mind

ฉันคุยกับตัวเองท่ามกลางคนมากมาย
ชำเลืองมองไปที่รถไฟ
และฉันก็คิดได้ ฉันรู้ว่ามันพูดกับฉันอยู่ตลอดมา
ฉันได้ยินเสียงกระซิบของมัน
และนั่นทำให้ฉันคิดว่ามันต้องมีอะไรผิดไป อะไรที่เกี่ยวกับฉัน
ใช้เวลาเป็นชั่วโมงครุ่นคิด
สงสัยฉันคงบ้าไปแล้วจริงๆ

But I’m not crazy, I’m just a little unwell
I know right now you can’t tell
But stay awhile and maybe then you’ll see
A different side of me
I’m not crazy, I’m just a little impaired
I know right now you don’t care
But soon enough you’re gonna think of me
And how I used to be

แต่ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่รู้สึก ไม่ค่อยดีเท่าไหร
ฉันรู้ตัว เธอดูไม่ออกหรอก
แต่ถ้าเธอรู้จักฉันจริง บางทีเธออาจจะได้เห็น
อีกด้านที่แตกต่างของฉัน
ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่อ่อนแอ่
ฉันรู้แล้ว ว่าเธอไม่ได้สนใจเลย
แต่อีกไม่นานหรอก เธอจะคิดถึงฉัน
คิดถึงคนที่ฉันเคยเป็น

I’ve been talking in my sleep
Pretty soon they’ll come to get me
Yeah, they’re taking me away

ฉันพูดคุยกับเขาในความฝัน
อีกไม่นานเขาจะมาเอาฉันไป
พวกเขาจะมารับฉันไป

But I’m not crazy, I’m just a little unwell
I know right now you can’t tell
But stay awhile and maybe then you’ll see
A different side of me
I’m not crazy, I’m just a little impaired
I know right now you don’t care
But soon enough you’re gonna think of me
And how I used to be

แต่ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่รู้สึก ไม่ค่อยดีเท่าไหร
ฉันรู้ตัว เธอดูไม่ออกหรอก
แต่ถ้าเธอรู้จักฉันจริง บางทีเธออาจจะได้เห็น
อีกด้านที่แตกต่างของฉัน
ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่ไม่ค่อยปกติ
ฉันรู้แล้ว ว่าเธอไม่ได้สนใจเลย
แต่อีกไม่นานหรอก เธอจะคิดถึงฉัน
คิดถึงคนที่ฉันเคยเป็น

Yeah, how I used to be
How I used to be
Well, I’m just a little unwell

คนที่ฉันเคยเป็น

How I used to be
How I used to be
I’m just a little unwell

สิ่งที่ฉันเป็น
ฉันแค่รู้สึกไม่ค่อยดี แค่นั้นเอง

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.