แปลเพลง Shut Up and Dance – Walk The Moon
แอดมินง่วงมาก นี่นั่งแปลบนเตียงเลยนะ ให้แอดมินได้นอนเถอะ คร๊อก
แปลเพลง Shut Up and Dance – Walk The Moon
"Oh don’t you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You’re holding back, "
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
ไม่ต้องหันไปทางอื่นเลย
แค่มองมาที่ฉัน
ผมบอกว่า "คุณยังไม่เห็นเต็มที่กับผมเลย"
เธอบอกว่า "เงียบ แล้วเต้นไป!"
ผู้หญิงคนนี้นี่แนวผมเลย
เธอบอกผมว่า
หุปปากแล้วมาเต้นกันฉัน!
We were victims of the night,
The chemical, physical, kryptonite
Helpless to the bass and the fading light
Oh, we were bound to get together,
Bound to get together.
เราเป็นเหยื่อของค่ำคืนนี้
เคมี ร่ายกาย คริปโตไนต์
หลงไหลไปกับเสียงเบสและแสงไฟ
ก็เราเกิดเพื่อคู่กัน
เกิดมาเพื่อได้คู่กัน
She took my arm,
I don’t know how it happened.
We took the floor and she said,
เธอคว้ามือผม
ผมยังไม่รู้เลยว่ามันเกิดขึ้นได้ยังไง
เราเดินไปบนฟลอร์แล้วเธอก็พูดว่า
"Oh, don’t you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You’re holding back, "
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
ไม่ต้องหันไปทางอื่นเลย
แค่มองมาที่ฉัน
ผมบอกว่า "คุณยังไม่เห็นเต็มที่กับผมเลย"
เธอบอกว่า "เงียบ แล้วเต้นไป!"
ผู้หญิงคนนี้นี่แนวผมเลย
เธอบอกผมว่า
หุปปากแล้วมาเต้นกันฉัน!
A backless dress and some beat up sneaks,
My discothèque, Juliet teenage dream.
I felt it in my chest as she looked at me.
I knew we were bound to be together,
Bound to be together
ชุดโชว์หลังกับรองเท้าเต้น
มันเหมือนกับตอนที่โรเมโอและจูเลียตเจอกัน
หัวใจผมเต้นแรงเมื่อเธอมองมา
ผมรู้เราเกิดมาเพื่อคู่กัน
เกิดมาเพื่อคู่กัน
She took my arm,
I don’t know how it happened.
We took the floor and she said,
เธอคว้ามือผม
ผมยังไม่รู้เลยว่ามันเกิดขึ้นได้ยังไง
เราเดินไปบนฟลอร์แล้วเธอก็พูดว่า
"Oh, don’t you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You’re holding back, "
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
ไม่ต้องหันไปทางอื่นเลย
แค่มองมาที่ฉัน
ผมบอกว่า "คุณยังไม่เห็นเต็มที่กับผมเลย"
เธอบอกว่า "เงียบ แล้วเต้นไป!"
ผู้หญิงคนนี้นี่แนวผมเลย
เธอบอกผมว่า
หุปปากแล้วมาเต้นกันฉัน!
Oh, come on girl!
ให้มันได้งี้สิ!
Deep in her eyes,
I think I see the future.
I realize this is my last chance.
ลึกๆในตาของเธอ
ผมคิดว่าผมเห็นอนาคตของเรา
ผมก็นึกได้ว่านี่คือโอกาสสุดท้าย
She took my arm,
I don’t know how it happened.
We took the floor and she said,
เธอจับมือผมไว้
ผมยังไม่รู้เลยว่าจับตั้งแต่ตอนไหน
เราไปกลางฟลอร์แล้วเธอก็พูดว่า
"Oh, don’t you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You’re holding back, "
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance!"
ไม่ต้องหันไปทางอื่นเลย
แค่มองมาที่ฉัน
ผมบอกว่า "คุณยังไม่เห็นเต็มที่กับผมเลย"
เธอบอกว่า "เงียบ แล้วเต้นไป!"
ผู้หญิงคนนี้นี่แนวผมเลย
เธอบอกผมว่า
หุปปากแล้วมาเต้นกันฉัน!
"Don’t you dare look back.
Just keep your eyes on me."
I said, "You’re holding back, "
She said, "Shut up and dance with me!"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
ไม่ต้องหันไปทางอื่นเลย
แค่มองมาที่ฉัน
ผมบอกว่า "คุณยังไม่เห็นเต็มที่กับผมเลย"
เธอบอกว่า "เงียบ แล้วเต้นไป!"
ผู้หญิงคนนี้นี่แนวผมเลย
เธอบอกผมว่า
หุปปากแล้วมาเต้นกันฉัน!
Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with me [x2]
หุปปาก แล้วเต้นกับฉัน!
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.