แปลเพลง Party In The U.S.A. – Miley Cyrus

แอดมินนี่สาวก Pitch Perfect เลยจย้า
แอดมินไปฝึก Cups มาแล้วด้วยยย
เพลงนี้เป็นเพลงที่ The Barden Bellas
 ร้องบนรถในภาคแรก ถึงจะเป็นท่อนสั้นๆ แต่เพราะมากกก
//ยัดเวอร์ชั่น Pitch Perfect ไว้ข้างล่างจ่ะ 

Party In The U.S.A. – Miley Cyrus
I hopped off the plane at L.A.X.
With a dream and my cardigan
Welcome to the land of fame excess (whoa),
Am I gonna fit in?

ฉันลงเครื่องที่ L.A.X
(สนามบินลอสแอนเจลิส)
พร้อมกับความฝัน และคาร์ดิแกน
ยินดีต้อนรับสู่เมืองที่ชื่อเสียงเต็มไปหมด
ฉันจะอยู่ได้ไหมนะ?

Jumped in the cab,
Here I am for the first time
Look to my right and I see the Hollywood sign
This is all so crazy
Everybody seems so famous

กระโดดขึ้นแท๊กซี่
ได้มาเหยียบที่นี่ครั้งแรก
มองไปทางขวา มีป้ายฮอลลีวู้ดอันใหญ่
นี่มันบ้าชัดๆเลย
ใครๆก็ดูดังไปหมด

My tummy’s turnin’ and I’m feelin’ kinda home sick
Too much pressure and I’m nervous,
That’s when the taxi man turned on the radio
And a Jay-Z song was on
And a Jay-Z song was on
And a Jay-Z song was on

โอ้ยท้องไส้ฉันมันปั่นป่วนไปหมด ชักคิดถึงบ้านขึ้นมาแล้วสิ
มันกดดันเกินไป ฉันกังวลใจที่สุด
แต่แล้วคนขับก็เปิดวิทยุขึ้นมา
เพลงของ Jay-Z เปิดอยู่แหละ
เพลงของ Jay-Z กำลังเล่นอยู่
เพลงของ Jay-Z !

So I put my hands up
They’re playing my song,
The butterflies fly away
I’m noddin’ my head like yeah
Movin’ my hips like yeah
I got my hands up,
They’re playin’ my song
I know I’m gonna be OK
Yeah, it’s a party in the USA
Yeah, it’s a party in the USA

ฉันก็เลยยกมือขึ้นมา
นี่มันเพลงโปรดฉันเลย
อาการโฮมซิกบะกี้ก็หายไป
โยกหัวแบบว่า เย้!
สะบัดสะโพกแบบว่า ใช่เลย!
ฉันยกมือขึ้น
เขากำลังเล่นเพลงโปรดฉันอยู่
นี่คือปาร์ตี้ใน USA
นี่คือปาร์ตี้ใน USA

Get to the club in my taxi cab
Everybody’s looking at me now
Like, "Who’s that chick that’s rockin’ kicks?
She gotta be from out of town."

แท็กซี่ไปจอดที่คลับ
ทุกๆคนมองมาทางฉันเป็นตาเดียว
เหมือนกับคิดว่า "ใครกันเนี่ย ที่แต่งตัวเชยๆนั่นน่ะ?
มาจากนอกเมืองแน่ๆเลย"

So hard with my girls not around me
It’s definitely not a Nashville party
‘Cause all I see are stilettos
I guess I never got the memo

ไม่มีเพื่อนสาวข้างๆนี่มันลำบากจัง
นี่มันไม่ใช่ปาร์ตี้เหมือนที่แนชวิลล์เลย
เพราะทุกคนใส่แต่รองเท้าส้นสูง
ฉันว่าฉันคงไม่มีทางรุ่งแถวนี้แน่ๆ

My tummy’s turnin’ and I’m feelin’ kinda home sick
Too much pressure and I’m nervous
That’s when the DJ dropped my favorite tune
And a Britney song was on
And a Britney song was on
And a Britney song was on

ท้องไส้ฉันเริ่มจะไม่ดี คิดถึงบ้านขึ้นมาตะหงิดๆ
มันกดดันเกินไป ฉันกลัวไปหมด
แต่แล้วดีเจก็เล่นเพลงโปรดฉันขึ้นมา
เขาเปิดเพลงของ Britney
แล้วเพลงของ Britney ก็เปิดขึ้นมา
แล้วเพลงของ Britney ก็เล่นขึ้นมา

So I put my hands up
They’re playing my song,
The butterflies fly away
I’m noddin’ my head like yeah
Movin’ my hips like yeah
I got my hands up,
They’re playin’ my song
I know I’m gonna be OK
Yeah, it’s a party in the USA
Yeah, it’s a party in the USA

ฉันก็เลยยกมือขึ้นมา
นี่มันเพลงโปรดฉันเลย
อาการโฮมซิกบะกี้ก็หายไป
โยกหัวแบบว่า เย้!
สะบัดสะโพกแบบว่า ใช่เลย!
ฉันยกมือขึ้น
เขากำลังเล่นเพลงโปรดฉันอยู่
นี่คือปาร์ตี้ใน USA
นี่คือปาร์ตี้ใน USA

Feel like hoppin’ on a flight (on a flight)
Back to my hometown tonight (town tonight)
Something stops me every time (every time)
The DJ plays my song and I feel alright

รู้สึกเหมือนได้นั่งเครื่องบิน
กลับไปบ้านคืนนี้
แต่บางอย่างก็หยุดฉันไว้ทุกที
ดีเจเปิดเพลงนี้ ฉันเลยรู้สึกดีขึ้นมา

So I put my hands up
They’re playing my song,
The butterflies fly away
I’m noddin’ my head like yeah
Movin’ my hips like yeah
I got my hands up,
They’re playin’ my song
I know I’m gonna be OK
Yeah, it’s a party in the USA
Yeah, it’s a party in the USA

ฉันก็เลยยกมือขึ้นมา
นี่มันเพลงโปรดฉันเลย
อาการโฮมซิกบะกี้ก็หายไป
โยกหัวแบบว่า เย้!
สะบัดสะโพกแบบว่า ใช่เลย!
ฉันยกมือขึ้น
เขากำลังเล่นเพลงโปรดฉันอยู่
นี่คือปาร์ตี้ใน USA
นี่คือปาร์ตี้ใน USA

(x2)
—————————————–