แปลเพลง Lush Life – Zara Larsson
Lush Life – Zara Larsson
หน้าร้อนอีกแล้ววววววววววโว้ยยยยยยยยยยยย
*มอง* นี่นายดีใจหรือเสียใจเนี่ย?
ไอ้ดีใจมันก็ดีใจอยู่อ่ะนะ แต่ปีนี้ขอแบบร้อนไม่มากหน่อยได้มะ?
ทำอย่างงั้นได้ซะที่ไหนเล่า เตรียมละลายกลายเป็นไอติมกลางสนามฟุตบอลกลางแจ้งได้เลย
พนันได้เลยว่าถ้าคนไทยอย่างเราๆ ไปอยู่ในแดนมอดไหม้ (The Scorch) อากาศแค่นั้นคงทำอะไรไม่
ได้ *นอนตายอยู่กลางแจ้งแล้วระเหยไปในอากาศ*
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
ใช้ชีวิตให้เหมือนวันนี้เป็นวันสุดท้าย
ให้เหมือนกับว่าไม่มีอดีตอยู่เบื้องหลัง
ใช้ชีวิตแบบนี้ทั้งคืน ตลอดหน้าร้อนนี้
ใช้ชีวิตในแบบที่อยากจะเป็น
Yeah Imma dance my heart out ’til the dawn
But I won’t be done when morning comes
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
ฉันจะเต้นจนกว่าหัวใจจะกระเด้งออกมาข้างนอกยันเช้า
แต่ก็ไม่หยุดหรอกนะแม้ว่าดวงอาทิตย์จะขึ้นมา
จะเต้นทั้งคืน ทั้งฤดูร้อน
จะใช้ชีวิตแบบนี้ราวกับว่าจะไม่มีอย่างอื่นแล้ว
It was a crush
But I couldn’t, couldn’t get enough
It was a rush
But I gave it up
มันเป็นแค่การปิ๊ง
แต่ฉันก็ไม่พอ ไม่พอจริงๆ
มันเป็นอะไรที่ปุบปับ
แต่ฉันก็ยอมแพ้ ยอมจริงๆ
It was a crush
Now I might have went and said too much
But that’s all it was
So I gave it up
มันก็แค่แอบรัก
ตอนนี้คงจะฉันพูดมาก ถลำลึกเกินไปแล้วสินะ
แต่ก็นั่นแหละ
ฉันขอยอมแพ้
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
ฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงเหมือนวันนี้เป็นวันสุดท้าย
ใช้ชีวิตให้เหมือนกับว่าไม่มีอดีตอยู่ข้างหลัง
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดหน้าร้อนนี้
ใช้ชีวิตในแบบที่อยากจะเป็น
Yeah Imma dance my heart out ’til the dawn
But I won’t be done when morning comes
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
ฉันจะเต้นจนกว่าหัวใจจะกระเด้งออกมาข้างนอกยันเช้า
แต่ก็ไม่หยุดหรอกนะแม้ว่าดวงอาทิตย์จะขึ้นมา
จะเต้นทั้งคืน ทั้งฤดูร้อนนี้
จะใช้ชีวิตแบบนี้ให้เหมือนว่าจะไม่มีอีกแล้ว
It was a crush
I kept saying Imma stay in touch
But that thing went bust
So I gave it up
มันก็แค่ปิ๊งเล่นๆ
เอาแต่บอกว่าฉันจะติดต่อไปนะ
แต่กลายเป็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น (bust แปลว่า พลาด, จับ ก็เลยตีความว่าปกติแล้วผู้หญิงคนนี้จะใช้ชีวิตแบบลั่นล้าไปเรื่อยๆ
แบบโทนี่ สตาร์ก แต่คราวนี้มันดันไม่ใช่แบบที่เธอคิด)
เพราะอย่างงั้นฉันเลยขอยอม
No tricks, no bluff
I’m just better off without them cuffs
Yeah the sun won’t set on us
ไม่ได้มีทริค ไม่ได้วางแผนอะไรไว้ทั้งนั้น
มันคงจะดีซะกว่าถ้าไม่ต้องผูกมัด
เพราะงั้นสนุกกันยันเช้าดีกว่า ดวงอาทิตย์ทำอะไรเราไม่ได้หรอก
Went low, went high
Still waters run dry
Gotta get back in the groove
I ain’t ever worry
ขึ้นๆ ลงๆ
จนกระทั่งสายน้ำเหือดหาย
สนุกกันต่อดีกว่า
ไม่สนอะไรด้วยซ้ำ
Went low, went high
What matters is now
Getting right back in the mood
ขึ้นๆ ลงๆ
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือช่วงเวลานี้
กลับมาสนุกกันต่อดีกว่า
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
ใช้ชีวิตให้เหมือนวันนี้เป็นวันสุดท้าย
ให้เหมือนกับว่าไม่มีอดีตอยู่เบื้องหลัง
ใช้ชีวิตแบบนี้ทั้งคืน ตลอดหน้าร้อนนี้
ใช้ชีวิตในแบบที่อยากจะเป็น
Yeah Imma dance my heart out ’til the dawn
But I won’t be done when morning comes
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
ใช่เลย ฉันจะเต้นยันเช้าจนกว่าหัวใจจะกระเด้งออกมา
แต่ก็ไม่หยุดหรอกนะแม้ว่ามันจะเช้าแล้ว
จะเต้นทั้งคืน สนุกตลอดหน้าร้อนนี้
จะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่บงเหมือนกับว่ามันจะไม่มีอีกแล้ว
Now I’ve found another crush
The lush life’s given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
ตอนนี้ฉันไปปิ๊งคนใหม่แล้วนะ
ชีวิตแฮปปี้แบบนี้มันทำเอาทุกอย่างเร่งไปหมด
มีโอกาสแค่ครั้งเดียวเท่านั้นนะที่จะทำให้ฉันเขินจนหน้าแดงได้
โกาสอีกครั้งน่ะมันสายไปแล้วล่ะ
Now I’ve found another crush
The lush life’s given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
ตอนนี้ฉันไปปิ๊งคนอื่นแล้วนะ
ชีวิตเจ๋งๆ แบบนี้มันทำให้ทุกอย่างรอบตัวฉันเร็วไปหมด
มีโอกาสแค่ครั้งเดียวเท่านั้นนะที่จะทำให้ฉันเขินจนหน้าแดงได้
โอกาสอีกครั้งน่ะมันไม่ทันแล้วล่ะ
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
ฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงเหมือนวันนี้เป็นวันสุดท้าย
ใช้ชีวิตให้เหมือนกับว่าไม่มีอดีต
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดหน้าร้อนนี้
ใช้ชีวิตในแบบที่อยากจะเป็น
Yeah Imma dance my heart out ’til the dawn
But I won’t be done when morning comes
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
ฉันจะเต้นจนกว่าหัวใจจะกระเด้งออกมาข้างนอกยันเช้า
แต่ก็ไม่หยุดหรอกนะแม้ว่าดวงอาทิตย์จะขึ้นมา
จะเต้นทั้งคืน ทั้งฤดูร้อนนี้
จะใช้ชีวิตแบบนี้ให้เหมือนว่าจะไม่มีอีกแล้ว
Now I’ve found another crush
The lush life’s given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
ตอนนี้ฉันไปชอบคนใหม่แล้วนะ
ชีวิตเจ๋งๆ แบบนี้มันทำให้ทุกอย่างรอบตัวฉันเร็วไปหมด
มีโอกาสแค่ครั้งเดียวเท่านั้นนะที่จะทำให้ฉันเขินจนหน้าแดงได้
โอกาสอีกครั้งน่ะมันไม่ทันแล้วล่ะ
Now I’ve found another crush
The lush life’s given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
ตอนนี้ฉันปิ๊งคนใหม่แล้วนะ
ชีวิตแฮปปี้แบบนี้มันเร่งฉันไปหมด
มีโอกาสแค่ครั้งเดียวเท่านั้นนะที่จะทำให้ฉันเขินจนหน้าแดงได้
โอกาสอีกครั้งน่ะสายไปแล้วล่ะ!
Good day everyone, I am Bella A. Ittisereekul and I am burdened with the glorious purpose, delivering the complex meaning behind any songs that are fascinating and profound through MUSICSAYING blog. My passion is anything related to languages, and my spare time is spent on reading, listening to music, watching movie, and fangirling. We are willing to translate and interpret any songs that particularly have a special meaning for you so feel free to make any requests.