แปลเพลง Sorry – Halsey

Sorry – Halsey
Not all knights and princes can conquer the beast.
Insecurity is a beast.
And I’m so sorry.

I’ve missed your calls for months it seems
Don’t realize how mean I can be
‘Cause I can sometimes treat the people
That I love like jewelry
‘Cause I can change my mind each day
I didn’t mean to try you on
But I still know your birthday
And your mother’s favorite song

ฉันคิดถึงเวลาที่เธอโทรมาหาฉันเมื่อหลายเดือนที่แล้ว
ไม่เคยรู้ตัวเลยว่าตัวเองใจร้ายแค่ไหน
เพราะบางครั้ง
ฉันก็ทำกับคนที่ฉันรักเหมือนเครื่องประดับที่เบื่อแล้วก็ถอดทิ้ง
มันเป็นเพราะใจของฉันมันไม่แน่นอน
ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะ
ลองเธอเหมือนกับเสื้อผ้าว่าจะเข้ากับฉันไหม
แต่ฉันยังจำวันเกิดของเธอ
และเพลงโปรดของแม่เธอได้นะ

So I’m sorry to my unknown lover
Sorry that I can’t believe that anybody ever really
Starts to fall in love with me
Sorry to my unknown lover
Sorry I could be so blind
Didn’t mean to leave you
And all of the things that we had behind

ขอโทษนะคนดีที่ไม่รู้เรื่องอะไรของฉัน
ขอโทษที่ฉันไม่อาจจะเชื่อได้ว่า
มีคนที่รักฉันจริงๆ
ขอโทษนะคนดี
ขอโทษที่ฉันมันตาบอด
ฉันไม่ตั้งใจที่จะทิ้งเธอ
และสิ่งที่เรามีด้วยกันไว้ข้างหลัง

I run away when things are good
And never really understood
The way you laid your eyes on me
In ways that no one ever could
And so it seems I broke your heart
My ignorance has struck again
I failed to see it from the start
And tore you open ’til the end

ฉันวิ่งหนีเธอไปในยามที่ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นไปด้วยดี
และฉันก็ไม่เคยเข้าใจเลยจริงๆ
ฉันไม่เข้าใจสายตาที่เธอมองฉัน
แบบที่ไม่มีใครมองได้
ดูเหมือนว่าฉันจะทำให้เธอใจสลาย
ความโง่งมของฉันมันทำให้ฉันเป็นแบบนี้อีกครั้งและอีกครั้ง
ฉันมองไม่เห็นมันตั้งแต่แรก
และสุดท้ายฉันก็ทำร้ายความรู้สึกของเธอ

And I’m sorry to my unknown lover
Sorry that I can’t believe that anybody ever really
Starts to fall in love with me
Sorry to my unknown lover
Sorry I could be so blind
Didn’t mean to leave you
And all of the things that we had behind

ขอโทษนะคนดี
ฉันขอโทษที่ไม่อาจจะเชื่อได้ว่า
จะมีคนที่รักฉันจริงๆ
ฉันขอโทษนะ
ขอโทษที่ฉันมันตาบอด
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทิ้งเธอ
และทุกสิ่งทุกอย่างที่เรามีร่วมกันไป

And someone will love you
Someone will love you
Someone will love you
But someone isn’t me
Someone will love you
Someone will love you
Someone will love you
But someone isn’t me

สักวันหนึ่งจะมีคนรักเธอ
แต่คนคนนั้นมันไม่ใช่ฉัน
จะมีคนที่รักเธอ
แต่คนนั้นมันไม่ใช่ฉัน

Sorry to my unknown lover
Sorry that I can’t believe that anybody ever really
Starts to fall in love with me
Sorry to my unknown lover
Sorry I could be so blind
Didn’t mean to leave you
And all of the things that we had behind

ขอโทษนะคนดีที่ทิ้งเธอไปทั้งที่เธอไม่รู้อะไรเลย
ขอโทษที่ฉันไม่อาจเชื่อได้ว่า
จะมีคนที่รักฉันจริงๆ
ฉันขอโทษนะคนดี
ขอโทษที่ฉันมันตาบอด
ฉันไม่ตั้งใจที่จะทิ้งเธอ
และสิ่งที่เรามีร่วมกันเอาไว้

And someone will love you
Someone will love you
Someone will love you
But someone isn’t me
And someone will love you
Someone will love you
Someone will love you
But someone isn’t me

สักวันหนึ่งจะมีคนรักเธอ
แต่คนคนนั้นมันไม่ใช่ฉัน
จะมีคนที่รักเธอ
แต่คนนั้นมันไม่ใช่ฉัน
ขอโทษนะ

Good day everyone, I am Bella A. Ittisereekul and I am burdened with the glorious purpose, delivering the complex meaning behind any songs that are fascinating and profound through MUSICSAYING blog. My passion is anything related to languages, and my spare time is spent on reading, listening to music, watching movie, and fangirling. We are willing to translate and interpret any songs that particularly have a special meaning for you so feel free to make any requests.