แปลเพลง Ciao Adios – Anne-Marie
ถ้าเธอให้ผู้หญิงคนนั้นแทบทุกอย่าง
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆและเสียเวลาให้เธอ!

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh
Ask you once, ask you twice now
There’s lipstick on your collar
You say she’s just a friend now
Then why don’t we call her?
So you wanna go home with someone
To do all the things you used to do to me
I swear, I know you do

ที่ฉันถามไปครั้งสองครั้ง
ถึงรอยลิปสติกที่ปกเสื้อของเธอ
เธอบอกฉันว่าก็แค่เพื่อนกัน
แล้วทำไมไม่โทรหาเขา เรียกมาคุยให้ชัดหล่ะ?
เธออยากจะกลับบ้านมากับใครอื่น
มาทำอะไรที่เธอมักจะทำกับฉัน
เชื่อฉันเถอะ ฉันรู้เธอทำ

Used to take me out in your fancy car
And make out in the rain
And when I ring you up
Don’t know where you are
‘Til I hear her say your name
Used to sing along when you played guitar
That’s a distant memory
Hope she treats you better than you treated me, ha

เธอเคยพาฉันไปนั่งรถเล่น
เรามีความสุขกันในรถคันนั้น
เมื่อฉันโทรไปหา ฉันไม่รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน
จนกระทั่งเสียงผู้หญิงคนนั้นลอยเข้ามา
เคยร้องเพลงตอนเธอเล่นกีตาร์ให้
ความทรงจำพวกนั้น มันดูไกลออกไป
หวังว่าผู้หญิงคนนั้นจะดูแลเธอดีกว่าที่เธอทำกับฉันนะ

I’m onto you, yeah you
I’m not your number one
I saw you with her
Kissing and having fun
If you’re giving her all of your money and time
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I’m done
Ciao adios, I’m done
Ciao adios, I’m done

ฉันรักเธอที่สุด
แต่สำหรับเธอฉันคงไม่ใช่
ฉันเห็นเธอกับเขา
จูบกัน มีความสุขด้วยกัน
ถ้าเธอให้ผู้หญิงคนนั้นแทบทุกอย่าง
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆและเสียเวลาให้เธอ คนอย่างเธอ
พอกันที ฉันไม่เอาแล้ว

After three, after four times
Why did I bother?
Tell me how many more times
Does it take to get smarter?
Don’t need to deny the hurt and the lies
And all of the things you did to me
I swear, I know you did

เรื่องแบบนี้เกิดซ้ำๆมาสามสี่ครั้ง
ทำไมฉันยังต้องเจ็บแบบนี้?
บอกฉันสิว่าต้องอีกกี่ครั้ง
ฉันถึงจะฉลาดมากกว่าที่เป็นอยู่?
ไม่ต้องมาปฏิเสธ ความเจ็บปวด คำโกหกต่างๆ
และทุกๆอย่างที่เธอทำไว้กับฉัน
ฉันรู้ ฉันรู้ว่าเธอทำ

And now you take her out in your fancy car
And make out in the rain
And when she rings you up
She know where you are
But I know differently
Now she sings along when you play guitar
Making brand new memories
Hope you treat her better than you treated me

และตอนนี้เธอขับรถพาเขาไปเที่ยว
และเธอก็มีความสุขด้วยกัน
เมื่อเขาโทรมาหา
เขารู้ได้ทันทีว่าเธออยู่ที่ไหน
แต่สำหรับฉัน ทำไมมันยากจัง
มีเธอเล่นกีต้าร์ มีเขาร้องเพลงคู่ข้างๆ
เป็นความทรงจำที่ดีสินะ
ก็หวังว่าเธอคงทำดีกับเขา มากกว่าที่เธอทำกับฉันไว้

I’m onto you, yeah you
I’m not your number one
I saw you with her
Kissing and having fun
If you’re giving her all of your money and time
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I’m done (I’m done)
Ciao adios, I’m done (no, no, no, no)
Ciao adios, I’m done

ฉันรักเธอที่สุด
แต่สำหรับเธอฉันคงไม่ใช่
ฉันเห็นเธอกับเขา
จูบกัน มีความสุขด้วยกัน
ถ้าเธอให้ผู้หญิงคนนั้นแทบทุกอย่าง
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆและเสียเวลาให้เธอ คนอย่างเธอ
พอกันที ฉันไม่เอาแล้ว

If you’re giving her all of your money and time
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I’m done

ถ้าเธอให้ผู้หญิงคนนั้นแทบทุกอย่าง
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆและเสียเวลาให้เธอ
พอกันที

And now you take her out in your fancy car
And make out in the rain
And when she rings you up
She know where you are
But I know differently
Now she sings along when you play guitar
Making brand new memories
Hope you treat her better than you treated me

และตอนนี้เธอขับรถพาเขาไปเที่ยว
และเธอก็มีความสุขด้วยกัน
เมื่อเขาโทรมาหา
เขารู้ได้ทันทีว่าเธออยู่ที่ไหน
แต่สำหรับฉัน ทำไมมันยากจัง
มีเธอเล่นกีต้าร์ มีเขาร้องเพลงคู่ข้างๆ
เป็นความทรงจำที่ดีสินะ
ก็หวังว่าเธอคงทำดีกับเขา มากกว่าที่เธอทำกับฉันไว้

I’m onto you, yeah you
I’m not your number one
I saw you with her (with her)
Kissing and having fun (and fun)
If you’re giving her all of your money and time
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I’m done (I’m done)
Ciao adios, I’m done (you get on with your life, I’ll get on with my life)
Ciao adios, I’m done

ฉันรักเธอที่สุด
แต่สำหรับเธอฉันคงไม่ใช่
ฉันเห็นเธอกับเขา
จูบกัน มีความสุขด้วยกัน
ถ้าเธอให้ผู้หญิงคนนั้นแทบทุกอย่าง
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆและเสียเวลาให้เธอ คนอย่างเธอ
พอกันที ฉันไม่เอาแล้ว

If you’re giving her all of your money and time
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I’m done

ถ้าเธอให้ผู้หญิงคนนั้นทุกอย่างที่เธอมี
ฉันจะไม่นั่งเฉยๆตรงนี้ และเสียเวลาให้เธอ คนอย่างเธอ
พอกันที ฉันไม่เอาแล้ว

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.