แปลเพลง You’re Not There – Lukas Graham

สำหรับเพลงนี้คือ นี่ฟังมาสักพักแล้วหล่ะ ฟังแบบผ่านๆนะ คือมันเพราะดี เพราะมากๆเลย
แต่พอได้มานั่งฟังจริงๆ คือเพลงนี้มันแปลได้หลายความหมายมาก ยิ่งอ่านประวัติแล้วยิ่งเข้าใจลึกเข้าไปอีก
ตอนแรกแอดคิดว่าเป็นเพลงที่เกี่ยวกับอกหักทั่วๆไป แต่พอฟังไปเรื่องๆ สำหรับแอดเพลงนี้สื่อถึง การสูญเสียคนที่เรารักไป

คิดยังไงกับเพลงนี้ comment ไว้ข้างล่างเลยนะครับ

I only got you in my stories
And you know I tell them right
I remember you and I, when I’m awake at night

เธออยู่ในความทรงจำของฉัน
เธอก็รู้ดีกว่าฉันยังจำมันได้ดีทั้งหมด
ฉันยังคงจำเราสองคนเอาไว้ ทุกๆคืนที่ฉันนอนไม่หลับ

So give it up for fallen glory
I never got to say goodbye
I wish I could ask for just a bit more time

แล้วเมื่อถึงเวลาที่ต้องไป
ฉันไม่มีโอกาสได้บอกลาสักคำ
ฉันอยากจะขอให้ฉันได้มีเวลามากขึ้นอีกสักนิด

Every step I take, you used to lead the way
Now I’m terrified to face it on my own

ทุกๆก้าวที่ฉันเดินไป เธอเป็นคนที่นำทาง
แต่ในวันนี้ ฉันกลัวที่จะต้องเดินไปเพียงลำพัง

You’re not there
To celebrate the man that you made
You’re not there
To share in my success and mistakes
Is it fair?
You’ll never know the person I’ll be
You’re not there
With me

เธอไม่อยู่ตรงนั้น
เพื่อดูความสำเร็จของผู้ชายคนนึงที่เธอพร่ำสอน
เธอไม่อยู่แล้ว
อยู่เพื่อร่วมทุกข์ร่วมสุขกับคนๆนี้
มันยุติธรรมหรอ?
เธอไม่เคยรู้เลยว่าฉันจะเป็นคนยังไง
เธอไม่อยู่แล้ว
ไม่อยู่กับฉันอีกแล้ว

Though I know that you’re not there
I still write you all these songs
It’s like you got the right to know what’s going on
As I struggle to remember how you used to look and sound
At times I still think I can spot you in the crowd

ถึงฉันจะรู้ว่าเธอไม่อยู่ตรงนั้น
ฉันก็ยังคงเขียนเพลงเหล่านี้ให้ไว้
เหมือนเธอควรจะรับรู้ ว่ามันเป็นยังไงบ้าง
เวลาที่ฉันพยายามจะนึกใบหน้าของเธอ น้ำเสียงของเธอ
เวลาที่ฉันคิดว่าฉันเห็นเธอ ปะปนอยู่ในกลุ่มคนมากมาย

Every step I take, you used to lead the way
And now I’m terrified to face it on my own

ทุกๆก้าวที่ฉันเดินไป เคยมีเธอนำทาง
ในตอนนี้ ฉันกลัวที่จะต้องเดินไปเพียงลำพัง

You’re not there
To celebrate the man that you made
You’re not there
To share in my success and mistakes
Is it fair?
You’ll never know the person I’ll be
You’re not there
With me

เธอไม่อยู่ตรงนั้น
เพื่อดูความสำเร็จของผู้ชายคนนึงที่เธอพร่ำสอน
เธอไม่อยู่แล้ว
อยู่เพื่อร่วมทุกข์ร่วมสุขกับคนๆนี้
มันยุติธรรมหรอ?
เธอไม่เคยรู้เลยว่าฉันจะเป็นคนยังไง
เธอไม่อยู่แล้ว
ไม่อยู่กับฉันอีกแล้ว

Time can heal your wounds if you’re strong and standing tall
I’ve been doing all of that, it didn’t help at all
They say, “You’ll grow older, and it’ll get better still”
Yes, I will, but no, it won’t
They don’t get it’s cause

เวลาจะเยียวยาบาดแผล ถ้าเราเข้มแข็งและยืนหยัดทนไว้
ฉันลองมาทุกทางแล้ว มันไม่ช่วยอะไรเลย
เขาพูดกันว่า “เดี๋ยวเราก็โตขึ้น และมันจะดีขึ้นเองแหละ”
ใช่ สักวันนึงฉันจะต้องโตขึ้น แต่มันคงไม่ดีขึ้นหรอก
พวกเขาไม่เข้าใจเลย เพราะว่า

You’re not there
To celebrate the man that you made
You’re not there
To share in my success and mistakes
Is it fair?
You’ll never know the person I’ll be
You’re not there
With me

เธอไม่อยู่ตรงนั้น
เพื่อดูความสำเร็จของผู้ชายคนนึงที่เธอพร่ำสอน
เธอไม่อยู่แล้ว
อยู่เพื่อร่วมทุกข์ร่วมสุขกับคนๆนี้
มันยุติธรรมหรอ?
เธอไม่เคยรู้เลยว่าฉันจะเป็นคนยังไง
เธอไม่อยู่แล้ว
ไม่อยู่กับฉันอีกแล้ว

(You’re not there there there
You’re not there there there
You’re not there there there
You’re not there there there)

เธอไม่อยู่ตรงนั้น อีกแล้ว

Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.