แปลเพลง Into Your Arms – The Maine

คนบ้าอะไรยิ้มสวยชะมัด เขินนน ><

"Into Your Arms – The Maine"
There was a new girl in town.
She had it all figured out. (Had it all figured out)
And I’ll state something rash.
She had the most amazing….smile.
I bet you didn’t expect that.
But she made me change my ways. (She made me change my ways)
With eyes like sunsets baby.
And legs that went on for days.

มีวันหนึ่งผู้หญิงคนหนึ่งเดินเข้ามาในเมือง
เธอดูเพียบพร้อมไปทุกอย่าง
เมื่อผมมองผ่านไป
ผู้หญิงคนนั้นช่างมี………รอยยิ้มที่สวยงามเหลือเกิน
ผมรู้ว่าคุณคงไม่คิดอย่างที่ผมคิด
แค่เธอคนนั้นทำให้ผมเปลี่ยนไป
ด้วยดวงตาคู่นั้นที่สว่างสดใส
และด้วยขาอันเรียวงาม

I’m fallin’ in love
But it’s fallin’ apart.
I need to find my way back to the start.
When we were in love.
Oh things were better than they are.
Let me back into.
Into your arms.
Into your arms.

ผมตกหลุมรัก
แต่ความรักมันกำลังพังลงมา
ผมต้องหาทางกลับไปที่จุดเริ่มต้น
เมื่อตอนที่เรายังรักกัน
ตอนที่ทุกๆสิ่งมันดีกว่าตอนนี้
ให้ผมได้กลับไป
อยู่ในอ้อมกอดของเธอ
ในอ้อมแขนของเธอ

She made her way to the bar.
I tried to talk to her.
But she seemed so far. (She seems so far)
Outta my league.
I had to find a way to get her next to me.

ผู้หญิงคนนั้นเดินเข้ามาที่บาร์
ผมลองพูดคุยกับเขาดู
แต่เขาช่างดูห่างไกลเหลือเกิน
ช่างห่างไกลจริงๆ
ฉันต้องหาวิธีทำให้เขามาอยู่ข้างๆผมให้ได้

I’m fallin’ in love
But it’s fallin’ apart.
I need to find my way back to the start.
When we were in love.
Oh things were better than they are.
Let me back into.
Into your arms.
Into your arms.

ผมตกหลุมรัก
แต่ความรักมันกำลังพังลงมา
ผมต้องหาทางกลับไปที่จุดเริ่มต้น
เมื่อตอนที่เรายังรักกัน
ตอนที่ทุกๆสิ่งมันดีกว่าตอนนี้
ให้ผมได้กลับไป
อยู่ในอ้อมกอดของเธอ
ในอ้อมแขนของเธอ

Oh she’s slippin’ away.
I always freeze when I’m thinking of words to say.
All the things she does.
Make it seem like love.
If it’s just a game. (Just a game)
Then I like the way that we play.

ผู้หญิงคนนั้นกำลังเดินออกไป
ผมทำอะไรไม่ถูก ทุกๆครั้งที่คิดว่าจะพูดกับเขายังไง
ทุกๆสิ่งที่เขาทำ
มันดูเหมือนว่าเขารักผม
ถ้ามันเป็นแค่เกม
ผมก็ชอบวิธีที่เราเล่นนะ

I’m fallin’ in love
But it’s fallin’ apart.
I need to find my way back to the start.
I’m fallin’ in love
But it’s fallin’ apart.
I need to find my way back to the start.
When we were in love.
Oh things were better than they are.
Let me back into.
Into your arms.
Into your arms.
Into your arms.
Into your arms.

ผมตกหลุมรัก
แต่ความรักนั้นมันไม่เป็นอย่างที่หวัง
ผมต้องหาทางกลับไปที่จุดๆนั้น…จุดเริ่มต้นของเรื่องทั้งหมด
ผมตกหลุมรัก
แต่ความรักมันกำลังพังลงมา
ผมต้องหาทางกลับไปที่จุดเริ่มต้น
เมื่อตอนที่เรายังรักกัน
ตอนที่ทุกๆสิ่งมันดีกว่าตอนนี้
ให้ผมได้กลับไป
อยู่ในอ้อมกอดของเธอ
ในอ้อมแขนของเธอ